Loading…

Malachi 3:1–2

The Purifier

1 aBehold, I am going to send bMy 1messenger, and he will 2cclear the way before Me. And the Lord, whom you seek, will suddenly come to His temple; 3and the 1dmessenger of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming,” says the Lord of hosts.

2 “But who can aendure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a brefiner’s fire and like 1fullers’ soap.

Read more Explain verse



Malachi 3:1–2 — The New International Version (NIV)

“I will send my messenger, who will prepare the way before me. Then suddenly the Lord you are seeking will come to his temple; the messenger of the covenant, whom you desire, will come,” says the Lord Almighty.

But who can endure the day of his coming? Who can stand when he appears? For he will be like a refiner’s fire or a launderer’s soap.

Malachi 3:1–2 — English Standard Version (ESV)

“Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you seek will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant in whom you delight, behold, he is coming, says the Lord of hosts. But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.

Malachi 3:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me:

And the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple,

Even the messenger of the covenant, whom ye delight in:

Behold, he shall come, saith the Lord of hosts.

But who may abide the day of his coming?

And who shall stand when he appeareth?

For he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap:

Malachi 3:1–2 — New Living Translation (NLT)

“Look! I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. Then the Lord you are seeking will suddenly come to his Temple. The messenger of the covenant, whom you look for so eagerly, is surely coming,” says the Lord of Heaven’s Armies.

“But who will be able to endure it when he comes? Who will be able to stand and face him when he appears? For he will be like a blazing fire that refines metal, or like a strong soap that bleaches clothes.

Malachi 3:1–2 — The New King James Version (NKJV)

“Behold, I send My messenger,

And he will prepare the way before Me.

And the Lord, whom you seek,

Will suddenly come to His temple,

Even the Messenger of the covenant,

In whom you delight.

Behold, He is coming,”

Says the Lord of hosts.

“But who can endure the day of His coming?

And who can stand when He appears?

For He is like a refiner’s fire

And like launderers’ soap.

Malachi 3:1–2 — New Century Version (NCV)

The Lord All-Powerful says, “I will send my messenger, who will prepare the way for me. Suddenly, the Lord you are looking for will come to his Temple; the messenger of the agreement, whom you want, will come.” No one can live through that time; no one can survive when he comes. He will be like a purifying fire and like laundry soap.

Malachi 3:1–2 — American Standard Version (ASV)

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom ye desire, behold, he cometh, saith Jehovah of hosts. But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner’s fire, and like fullers’ soap:

Malachi 3:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts. But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner’s fire, and like fullers’ lye.

Malachi 3:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

“I’m going to send my messenger, and he will clear the way ahead of me. Then the Lord you are looking for will suddenly come to his temple. The messenger of the promisewill come. He is the one you want,” says the Lord of Armies. 

But who will be able to endure the day he comes? Who will be able to survive on the day he appears? He is like a purifying fire and like a cleansing soap.

Malachi 3:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“See, I am going to send My messenger, and he will clear the way before Me. Then the Lord you seek will suddenly come to His temple, the Messenger of the covenant you desire—see, He is coming,” says the Lord of Hosts. But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire and like cleansing lye.

Malachi 3:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

See, I am sending my messenger to prepare the way before me, and the Lord whom you seek will suddenly come to his temple. The messenger of the covenant in whom you delight—indeed, he is coming, says the Lord of hosts. But who can endure the day of his coming, and who can stand when he appears?

For he is like a refiner’s fire and like fullers’ soap;

Malachi 3:1–2 — The Lexham English Bible (LEB)

“Look! I am going to send my messenger, and he will prepare the way before me. And the Lord whom you are seeking will come suddenly to his temple, and the messenger of the covenant, in whom you are taking pleasure—look!—he is about to come,” says Yahweh of hosts. And who can endure the day of his coming? And who is the one who can stand when he appears? For he is like a refiner’s fire, like launderers’ alkali.

Malachi 3:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord who rules over all says, “I will send my messenger. He will prepare my way for me. Then suddenly the Lord you are looking for will come to his temple. The messenger of the covenant will come. He is the one you long for.”

But who can live through the day when he comes? Who will be left standing when he appears? He will be like a fire that makes things pure. He will be like soap that makes things clean.


A service of Logos Bible Software