Lamentations 2:3–5
3 In fierce anger He has cut off
He has bdrawn back His right hand
From before the enemy.
And He has cburned in Jacob like a flaming fire
Consuming round about.
4 He has bent His abow like an enemy;
He has set His right hand like an adversary
And slain all that were bpleasant to the eye;
In the tent of the daughter of Zion
He has cpoured out His wrath like fire.
5 The Lord has become like an aenemy.
He has bswallowed up Israel;
He has swallowed up all its cpalaces,
He has destroyed its strongholds
And dmultiplied in the daughter of Judah
Mourning and moaning.
Lamentations 2:3–5 — The New International Version (NIV)
3 In fierce anger he has cut off
every horn of Israel.
He has withdrawn his right hand
at the approach of the enemy.
He has burned in Jacob like a flaming fire
that consumes everything around it.
4 Like an enemy he has strung his bow;
his right hand is ready.
Like a foe he has slain
all who were pleasing to the eye;
he has poured out his wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.
5 The Lord is like an enemy;
he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
and destroyed her strongholds.
He has multiplied mourning and lamentation
for Daughter Judah.
Lamentations 2:3–5 — English Standard Version (ESV)
3 He has cut down in fierce anger
all the might of Israel;
he has withdrawn from them his right hand
in the face of the enemy;
he has burned like a flaming fire in Jacob,
consuming all around.
4 He has bent his bow like an enemy,
with his right hand set like a foe;
and he has killed all who were delightful in our eyes
in the tent of the daughter of Zion;
he has poured out his fury like fire.
5 The Lord has become like an enemy;
he has swallowed up Israel;
he has swallowed up all its palaces;
he has laid in ruins its strongholds,
and he has multiplied in the daughter of Judah
mourning and lamentation.
Lamentations 2:3–5 — King James Version (KJV 1900)
3 He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel:
He hath drawn back his right hand from before the enemy,
And he burned against Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
4 He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary,
And slew all that were pleasant to the eye
In the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
5 The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel,
He hath swallowed up all her palaces: he hath destroyed his strong holds,
And hath increased in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Lamentations 2:3–5 — New Living Translation (NLT)
3 All the strength of Israel
vanishes beneath his fierce anger.
The Lord has withdrawn his protection
as the enemy attacks.
He consumes the whole land of Israel
like a raging fire.
4 He bends his bow against his people,
as though he were their enemy.
His strength is used against them
to kill their finest youth.
His fury is poured out like fire
on beautiful Jerusalem.
5 Yes, the Lord has vanquished Israel
like an enemy.
He has destroyed her palaces
and demolished her fortresses.
He has brought unending sorrow and tears
upon beautiful Jerusalem.
Lamentations 2:3–5 — The New King James Version (NKJV)
3 He has cut off in fierce anger
Every horn of Israel;
He has drawn back His right hand
From before the enemy.
He has blazed against Jacob like a flaming fire
Devouring all around.
4 Standing like an enemy, He has bent His bow;
With His right hand, like an adversary,
He has slain all who were pleasing to His eye;
On the tent of the daughter of Zion,
He has poured out His fury like fire.
5 The Lord was like an enemy.
He has swallowed up Israel,
He has swallowed up all her palaces;
He has destroyed her strongholds,
And has increased mourning and lamentation
In the daughter of Judah.
Lamentations 2:3–5 — New Century Version (NCV)
3 In his anger he has removed
all the strength of Israel;
he took away his power from Israel
when the enemy came.
He burned against the people of Jacob like a flaming fire
that burns up everything around it.
4 Like an enemy, he prepared to shoot his bow,
and his hand was against us.
Like an enemy, he killed
all the good-looking people;
he poured out his anger like fire
on the tents of Jerusalem.
5 The Lord was like an enemy;
he swallowed up Israel.
He swallowed up all her palaces
and destroyed all her strongholds.
He has caused more moaning and groaning
for Judah.
Lamentations 2:3–5 — American Standard Version (ASV)
3 He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel;
He hath drawn back his right hand from before the enemy:
And he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about.
4 He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary,
And hath slain all that were pleasant to the eye:
In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.
5 The Lord is become as an enemy, he hath swallowed up Israel;
He hath swallowed up all her palaces, he hath destroyed his strongholds;
And he hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Lamentations 2:3–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel: he hath withdrawn his right hand from before the enemy; and he burned up Jacob like a flaming fire, devouring round about. 4 He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire. 5 The Lord is become as an enemy: he hath swallowed up Israel; he hath swallowed up all her palaces; he hath destroyed his strongholds, and hath multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Lamentations 2:3–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 In his burning anger he cut off all of Israel’s strength.
He withdrew his right hand when they faced their enemy.
He burned like a raging fire in ⸤the land of⸥ Jacob,
destroying everything around him.
4 Like an enemy he bent his bow.
Like an opponent his right hand held the arrow steady.
He killed all the beautiful people.
He poured out his fury like fire on the tent of Zion’s people.
5 The Lord became an enemy.
He swallowed up Israel.
He swallowed up all of its palaces.
He destroyed its strongholds.
He made the people of Judah mourn and moan.
Lamentations 2:3–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 He has cut off every horn of Israel
in His burning anger
and withdrawn His right hand
in the presence of the enemy.
He has blazed against Jacob like a flaming fire
that consumes everything.
4 He has bent His bow like an enemy;
His right hand is positioned like an adversary.
He has killed everyone who was loved,
pouring out His wrath like fire
on the tent of Daughter Zion.
5 The Lord is like an enemy;
He has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.
Lamentations 2:3–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 He has cut down in fierce anger
all the might of Israel;
he has withdrawn his right hand from them
in the face of the enemy;
he has burned like a flaming fire in Jacob,
consuming all around.
4 He has bent his bow like an enemy,
with his right hand set like a foe;
he has killed all in whom we took pride
in the tent of daughter Zion;
he has poured out his fury like fire.
5 The Lord has become like an enemy;
he has destroyed Israel.
He has destroyed all its palaces,
laid in ruins its strongholds,
and multiplied in daughter Judah
mourning and lamentation.
Lamentations 2:3–5 — The Lexham English Bible (LEB)
3 He has cut down in fierce anger
all the might of Israel;
he has withdrawn his right hand
from the faces of the enemy,
and he has burned in Jacob like a flaming fire,
it has consumed all around.
4 He has bent his bow like an enemy;
he has set his right hand
like a foe, and he has slain
all the treasures of the eye;
in the tent of the daughter of Zion,
he has poured out his anger like fire.
5 The Lord has become like an enemy;
he has destroyed Israel;
he has destroyed all its citadel fortresses;
he has ruined all its fortifications
and multiplied lamentation and mourning
in the daughter of Judah.
Lamentations 2:3–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 When he burned with anger,
he took away Israel’s power.
He pulled back his powerful right hand
as the enemy approached.
His burning anger blazed out in Jacob’s land.
It burned up everything that was near it.
4 Like an enemy the Lord got his bow ready to use.
He had a sword in his right hand.
Like an enemy he destroyed
everything that used to be pleasing to him.
His anger blazed out like fire.
It burned up the homes in the city of Zion.
5 The Lord was like an enemy.
He swallowed up Israel.
He swallowed up all of its palaces.
He destroyed its forts.
He filled the people of Judah
with sorrow and sadness.