Loading…
New American Standard Bible: 1995 Update

John 21:20–23

Embed This Verse

Add this verse to your website by copying the code below. Customize

20 Peter, turning around, * saw the adisciple whom Jesus loved following them; the one who also had bleaned back on His bosom at the supper and said, “Lord, who is the one who betrays You?”

21 So Peter seeing him * said to Jesus, “Lord, and what about this man?”

22 Jesus * said to him, “If I want him to remain auntil I come, what is that to you? You bfollow Me!”

23 Therefore this saying went out among athe brethren that that disciple would not die; yet Jesus did not say to him that he would not die, but only, “If I want him to remain buntil I come, what is that to you?”

Read More


*

A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses.

a
b
a
b
a
b