19 So when it was evening on that day, the first day of the week, and when the doors were shut where the disciples were, for afear of the Jews, Jesus came and stood in their midst and * said to them, “1bPeace be with you.”
A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses.
Lit Peace to you