Loading…

Job 11:2

2 “Shall a multitude of words go unanswered,

And a atalkative man be acquitted?

Read more Explain verse



Job 11:2 — The New International Version (NIV)

“Are all these words to go unanswered?

Is this talker to be vindicated?

Job 11:2 — English Standard Version (ESV)

“Should a multitude of words go unanswered,

and a man full of talk be judged right?

Job 11:2 — King James Version (KJV 1900)

Should not the multitude of words be answered?

And should a man full of talk be justified?

Job 11:2 — New Living Translation (NLT)

“Shouldn’t someone answer this torrent of words?

Is a person proved innocent just by a lot of talking?

Job 11:2 — The New King James Version (NKJV)

“Should not the multitude of words be answered?

And should a man full of talk be vindicated?

Job 11:2 — New Century Version (NCV)

“Should these words go unanswered?

Is this talker in the right?

Job 11:2 — American Standard Version (ASV)

Should not the multitude of words be answered?

And should a man full of talk be justified?

Job 11:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Should not the multitude of words be answered? and should a man of much talk be justified?

Job 11:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Shouldn’t someone answer this flood of words? 

Should a good public speaker be acquitted? 

Job 11:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Should this stream of words go unanswered

and such a talker be acquitted?

Job 11:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Should a multitude of words go unanswered,

and should one full of talk be vindicated?

Job 11:2 — The Lexham English Bible (LEB)

“Should an abundance of words go unanswered,

or a man full of talk be vindicated?

Job 11:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Don’t all of your words require an answer?

I’m sure that what you are saying can’t be right.


A service of Logos Bible Software