Loading…

Isaiah 63:2

2 Why is Your apparel red,

And Your garments like the one who atreads in the wine press?

Read more Explain verse



Isaiah 63:2 — The New International Version (NIV)

Why are your garments red,

like those of one treading the winepress?

Isaiah 63:2 — English Standard Version (ESV)

Why is your apparel red,

and your garments like his who treads in the winepress?

Isaiah 63:2 — King James Version (KJV 1900)

Wherefore art thou red in thine apparel,

And thy garments like him that treadeth in the winefat?

Isaiah 63:2 — New Living Translation (NLT)

Why are your clothes so red,

as if you have been treading out grapes?

Isaiah 63:2 — The New King James Version (NKJV)

Why is Your apparel red,

And Your garments like one who treads in the winepress?

Isaiah 63:2 — New Century Version (NCV)

Someone asks, “Why are your clothes bright red

as if you had walked on the grapes to make wine?”

Isaiah 63:2 — American Standard Version (ASV)

Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Isaiah 63:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

—Wherefore is redness in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Isaiah 63:2 — GOD’S WORD Translation (GW)

Why are your clothes red 

and your garments like those who trample grapes in a winepress? 

Isaiah 63:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Why are Your clothes red,

and Your garments like one who treads a winepress?

Isaiah 63:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Why are your robes red,

and your garments like theirs who tread the wine press?”

Isaiah 63:2 — The Lexham English Bible (LEB)

Why are your garments red,

and your garments like he who treads in the winepress?

Isaiah 63:2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Why are your clothes red?

They look as if you have been stomping

on grapes in a winepress.


A service of Logos Bible Software