Isaiah 58:9
Isaiah 58:9 — The New International Version (NIV)
9 Then you will call, and the Lord will answer;
you will cry for help, and he will say: Here am I.
“If you do away with the yoke of oppression,
with the pointing finger and malicious talk,
Isaiah 58:9 — English Standard Version (ESV)
9 Then you shall call, and the Lord will answer;
you shall cry, and he will say, ‘Here I am.’
If you take away the yoke from your midst,
the pointing of the finger, and speaking wickedness,
Isaiah 58:9 — King James Version (KJV 1900)
9 Then shalt thou call, and the Lord shall answer;
Thou shalt cry, and he shall say, Here I am.
If thou take away from the midst of thee the yoke,
The putting forth of the finger, and speaking vanity;
Isaiah 58:9 — New Living Translation (NLT)
9 Then when you call, the Lord will answer.
‘Yes, I am here,’ he will quickly reply.
“Remove the heavy yoke of oppression.
Stop pointing your finger and spreading vicious rumors!
Isaiah 58:9 — The New King James Version (NKJV)
9 Then you shall call, and the Lord will answer;
You shall cry, and He will say, ‘Here I am.’
“If you take away the yoke from your midst,
The pointing of the finger, and speaking wickedness,
Isaiah 58:9 — New Century Version (NCV)
9 Then you will call out, and the Lord will answer.
You will cry out, and he will say, ‘Here I am.’
“If you stop making trouble for others,
if you stop using cruel words and pointing your finger at others,
Isaiah 58:9 — American Standard Version (ASV)
9 Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am.
If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger, and speaking wickedly;
Isaiah 58:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,
Isaiah 58:9 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Then you will call, and the Lord will answer.
You will cry for help, and he will say, “Here I am!”
Get rid of that yoke.
Don’t point your finger and say wicked things.
Isaiah 58:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 At that time, when you call, the Lord will answer;
when you cry out, He will say, ‘Here I am.’
If you get rid of the yoke among you,
the finger-pointing and malicious speaking,
Isaiah 58:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
9 Then you shall call, and the Lord will answer;
you shall cry for help, and he will say, Here I am.
If you remove the yoke from among you,
the pointing of the finger, the speaking of evil,
Isaiah 58:9 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Then you shall call, and Yahweh himself will answer.
You shall cry for help, and he will say, ‘Here I am!’
If you remove from among you the yoke,
the finger-pointing and evil speech,
Isaiah 58:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 You will call out to me for help.
And I will answer you.
You will cry out.
And I will say, ‘Here I am.’
“Get rid of the chains you use to hold others down.
Stop pointing your finger at others as if they had done something wrong.
Stop saying harmful things about them.