Loading…

Isaiah 27:4–5

4 “I have no wrath.

Should 1someone give Me abriars and thorns in battle,

Then I would step on them, bI would burn them 2completely.

5 “Or let him 1arely on My protection,

Let him make peace with Me,

Let him bmake peace with Me.”

Read more Explain verse



Isaiah 27:4–5 — The New International Version (NIV)

I am not angry.

If only there were briers and thorns confronting me!

I would march against them in battle;

I would set them all on fire.

Or else let them come to me for refuge;

let them make peace with me,

yes, let them make peace with me.”

Isaiah 27:4–5 — English Standard Version (ESV)

I have no wrath.

Would that I had thorns and briers to battle!

I would march against them,

I would burn them up together.

Or let them lay hold of my protection,

let them make peace with me,

let them make peace with me.”

Isaiah 27:4–5 — King James Version (KJV 1900)

Fury is not in me:

Who would set the briers and thorns against me in battle?

I would go through them, I would burn them together.

Or let him take hold of my strength,

That he may make peace with me;

And he shall make peace with me.

Isaiah 27:4–5 — New Living Translation (NLT)

My anger will be gone.

If I find briers and thorns growing,

I will attack them;

I will burn them up—

unless they turn to me for help.

Let them make peace with me;

yes, let them make peace with me.”

Isaiah 27:4–5 — The New King James Version (NKJV)

Fury is not in Me.

Who would set briers and thorns

Against Me in battle?

I would go through them,

I would burn them together.

Or let him take hold of My strength,

That he may make peace with Me;

And he shall make peace with Me.”

Isaiah 27:4–5 — New Century Version (NCV)

I am not angry.

If anyone builds a wall of thornbushes in war,

I will march to it and burn it.

But if anyone comes to me for safety

and wants to make peace with me,

he should come and make peace with me.”

Isaiah 27:4–5 — American Standard Version (ASV)

Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together. Or else let him take hold of my strength, that he may make peace with me; yea, let him make peace with me.

Isaiah 27:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Fury is not in me. Oh that I had briars and thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together. Or let him take hold of my strength; let him make peace with me: yea, let him make peace with me.

Isaiah 27:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

I am no longer angry. 

If only thorns and briars would confront me! 

I would fight them in battle and set all of them on fire. 

Or else let them come to me for protection. 

Let them make peace with me. 

Yes, let them make peace with me. 

Isaiah 27:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I am not angry,

but if it produces thorns and briers for Me,

I will fight against it, trample it,

and burn it to the ground.

Or let it take hold of My strength;

let it make peace with Me—

make peace with Me.

Isaiah 27:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I have no wrath.

If it gives me thorns and briers,

I will march to battle against it.

I will burn it up.

Or else let it cling to me for protection,

let it make peace with me,

let it make peace with me.

Isaiah 27:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

I have no wrath.

Whatever gives me thorns and briers,

I will step forth against in battle.

I will set it on fire altogether.

Or let it grasp at my protection;

let it make peace with me;

peace let it make with me.”

Isaiah 27:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I am not angry with my vineyard.

I wish thorns and bushes would come up in it.

Then I would march out against them in battle.

I would set all of them on fire.

So the enemies of my people had better come to me for safety.

They should make peace with me.

I will say it again.

They should make peace with me.”


A service of Logos Bible Software