Loading…

Genesis 44:32–33

32 “For your servant abecame surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then 1let me bear the blame before my father forever.’

33 “Now, therefore, please let your servant remain instead of the lad a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

Read more Explain verse



Genesis 44:32–33 — The New International Version (NIV)

32 Your servant guaranteed the boy’s safety to my father. I said, ‘If I do not bring him back to you, I will bear the blame before you, my father, all my life!’

33 “Now then, please let your servant remain here as my lord’s slave in place of the boy, and let the boy return with his brothers.

Genesis 44:32–33 — English Standard Version (ESV)

32 For your servant became a pledge of safety for the boy to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father all my life.’ 33 Now therefore, please let your servant remain instead of the boy as a servant to my lord, and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:32–33 — King James Version (KJV 1900)

32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever. 33 Now therefore, I pray thee, let thy servant abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Genesis 44:32–33 — New Living Translation (NLT)

32 My lord, I guaranteed to my father that I would take care of the boy. I told him, ‘If I don’t bring him back to you, I will bear the blame forever.’

33 “So please, my lord, let me stay here as a slave instead of the boy, and let the boy return with his brothers.

Genesis 44:32–33 — The New King James Version (NKJV)

32 For your servant became surety for the lad to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I shall bear the blame before my father forever.’ 33 Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.

Genesis 44:32–33 — New Century Version (NCV)

32 “I gave my father a guarantee that the young boy would be safe. I said to my father, ‘If I don’t bring him back to you, you can blame me all my life.’ 33 So now, please allow me to stay here and be your slave, and let the young boy go back home with his brothers.

Genesis 44:32–33 — American Standard Version (ASV)

32 For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then shall I bear the blame to my father for ever. 33 Now therefore, let thy servant, I pray thee, abide instead of the lad a bondman to my lord; and let the lad go up with his brethren.

Genesis 44:32–33 — 1890 Darby Bible (DARBY)

32 For thy servant became surety for the lad to my father, saying, If I bring him not to thee, then I shall be guilty toward my father all my days. 33 And now, let thy servant stay, I pray thee, instead of the lad a bondman to my lord, and let the lad go up with his brethren;

Genesis 44:32–33 — GOD’S WORD Translation (GW)

32 “I guaranteed my father that the boy would come back. I said, ‘If I don’t bring him back to you, then you can blame me the rest of my life, Father.’ 33 Sir, please let me stay and be your slave in the boy’s place, and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:32–33 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

32 Your servant became accountable to my father for the boy, saying, ‘If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.’ 33 Now please let your servant remain here as my lord’s slave, in place of the boy. Let him go back with his brothers.

Genesis 44:32–33 — The New Revised Standard Version (NRSV)

32 For your servant became surety for the boy to my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame in the sight of my father all my life.’ 33 Now therefore, please let your servant remain as a slave to my lord in place of the boy; and let the boy go back with his brothers.

Genesis 44:32–33 — The Lexham English Bible (LEB)

32 For your servant is pledged as surety for the boy by my father, saying, If I do not bring him to you, then I shall be culpable to my father forever. 33 So then, please let your servant remain in place of the boy as a slave to my lord, and let the boy go up with his brothers.

Genesis 44:32–33 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

32 “I promised my father I would keep the boy safe. I said, ‘Father, I’ll bring him back to you. If I don’t, you can put the blame on me for the rest of my life.’

33 “Now then, please let me stay here. Let me be your slave in place of the boy. Let the boy return with his brothers.


A service of Logos Bible Software