Loading…

Genesis 20:5–6

5 “Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she aherself said, ‘He is my brother.’ In bthe integrity of my heart and the innocence of my 1hands I have done this.”

6 Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also 1akept you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.

Read more Explain verse



Genesis 20:5–6 — The New International Version (NIV)

Did he not say to me, ‘She is my sister,’ and didn’t she also say, ‘He is my brother’? I have done this with a clear conscience and clean hands.”

Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.

Genesis 20:5–6 — English Standard Version (ESV)

Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and the innocence of my hands I have done this.” Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you have done this in the integrity of your heart, and it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her.

Genesis 20:5–6 — King James Version (KJV 1900)

Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this. And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Genesis 20:5–6 — New Living Translation (NLT)

Didn’t Abraham tell me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘Yes, he is my brother.’ I acted in complete innocence! My hands are clean.”

In the dream God responded, “Yes, I know you are innocent. That’s why I kept you from sinning against me, and why I did not let you touch her.

Genesis 20:5–6 — The New King James Version (NKJV)

Did he not say to me, ‘She is my sister’? And she, even she herself said, ‘He is my brother.’ In the integrity of my heart and innocence of my hands I have done this.”

And God said to him in a dream, “Yes, I know that you did this in the integrity of your heart. For I also withheld you from sinning against Me; therefore I did not let you touch her.

Genesis 20:5–6 — New Century Version (NCV)

Abraham himself told me, ‘This woman is my sister,’ and she also said, ‘He is my brother.’ I am innocent. I did not know I was doing anything wrong.”

Then God said to Abimelech in the dream, “Yes, I know you did not realize what you were doing. So I did not allow you to sin against me and touch her.

Genesis 20:5–6 — American Standard Version (ASV)

Said he not himself unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this. And God said unto him in the dream, Yea, I know that in the integrity of thy heart thou has done this, and I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

Genesis 20:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Did he not say to me, She is my sister? and she, even she said, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this. And God said to him in a dream, I also knew that thou didst this in the integrity of thy heart, and I, too, have withheld thee from sinning against me: therefore have I not suffered thee to touch her.

Genesis 20:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

Didn’t he tell me himself, ‘She’s my sister,’ and didn’t she even say, ‘He’s my brother’? I did this in all innocence and with a clear conscience.” 

“Yes, I know that you did this with a clear conscience,” God said to him in the dream. “In fact, I kept you from sinning against me. That’s why I didn’t let you touch her.

Genesis 20:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Didn’t he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this with a clear conscience and clean hands.”

Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this with a clear conscience. I have also kept you from sinning against Me. Therefore I have not let you touch her.

Genesis 20:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Did he not himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ I did this in the integrity of my heart and the innocence of my hands.” Then God said to him in the dream, “Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; furthermore it was I who kept you from sinning against me. Therefore I did not let you touch her.

Genesis 20:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

Did not he himself say to me, ‘She is my sister’? And she herself said, ‘He is my brother.’ With integrity of my heart and with cleanness of my hands I did this.” Then God said to him in the dream, “Yes, I know that in the integrity of your heart you did this, and I also kept you from sinning against me. Therefore, I did not allow you to touch her.

Genesis 20:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Didn’t Abraham say to me, ‘She’s my sister’? And didn’t she also say, ‘He’s my brother’? I had no idea I was doing anything wrong. I’m not guilty.”

Then God spoke to him in the dream. He said, “Yes, I know you had no idea you were doing anything wrong. So I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.


A service of Logos Bible Software