Loading…

Ezekiel 20:3–4

3 “Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord 1God, “Do you come to inquire of Me? As I live,” declares the Lord God, “aI will not be inquired of by you.” ’

4 “Will you judge them, will you judge them, son of man? aMake them know the abominations of their fathers;

Read more Explain verse



Ezekiel 20:3–4 — The New International Version (NIV)

“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Have you come to inquire of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign Lord.’

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors

Ezekiel 20:3–4 — English Standard Version (ESV)

“Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, Thus says the Lord God, Is it to inquire of me that you come? As I live, declares the Lord God, I will not be inquired of by you. Will you judge them, son of man, will you judge them? Let them know the abominations of their fathers,

Ezekiel 20:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord God; Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord God, I will not be inquired of by you. Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

Ezekiel 20:3–4 — New Living Translation (NLT)

“Son of man, tell the leaders of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: How dare you come to ask me for a message? As surely as I live, says the Sovereign Lord, I will tell you nothing!’

“Son of man, bring charges against them and condemn them. Make them realize how detestable the sins of their ancestors really were.

Ezekiel 20:3–4 — The New King James Version (NKJV)

“Son of man, speak to the elders of Israel, and say to them, ‘Thus says the Lord God: “Have you come to inquire of Me? As I live,” says the Lord God, “I will not be inquired of by you.” ’ Will you judge them, son of man, will you judge them? Then make known to them the abominations of their fathers.

Ezekiel 20:3–4 — New Century Version (NCV)

“Human, speak to the elders of Israel and say to them: ‘This is what the Lord God says: Did you come to ask me questions? As surely as I live, I will not let you ask me questions.’

“Will you judge them? Will you judge them, human? Let them know the hateful things their ancestors did.

Ezekiel 20:3–4 — American Standard Version (ASV)

Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you. Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

Ezekiel 20:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Are ye come to inquire of me? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you. Wilt thou judge them, wilt thou judge, son of man? Cause them to know the abominations of their fathers,

Ezekiel 20:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Son of man, speak to the leaders of Israel. Tell them, ‘This is what the Almighty Lord says: Are you coming to ask me for help? As I live, declares the Almighty Lord, you will not be allowed to ask me for help.’ 

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Tell them about the disgusting things their ancestors did.

Ezekiel 20:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Son of man, speak with the elders of Israel and tell them: This is what the Lord God says: Are you coming to consult Me? As I live, I will not be consulted by you.” This is the declaration of the Lord God.

“Will you pass judgment against them, will you pass judgment, son of man? Explain the detestable practices of their fathers to them.

Ezekiel 20:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Mortal, speak to the elders of Israel, and say to them: Thus says the Lord God: Why are you coming? To consult me? As I live, says the Lord God, I will not be consulted by you. Will you judge them, mortal, will you judge them? Then let them know the abominations of their ancestors,

Ezekiel 20:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

“Son of man, speak with the elders of Israel, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: “Are you coming to consult me? As I live, I will surely not allow myself to be consulted by you!” ’ declares the Lord Yahweh. Will you judge them? Will you judge them, son of man? Make known to them the detestable things of their ancestors.

Ezekiel 20:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Son of man, speak to the elders of Israel. Tell them, ‘The Lord and King says, “Have you come to ask me for advice? I will not let you do that,” announces the Lord and King. “And that is just as sure as I am alive.” ’

“Are you going to judge them, son of man? Will you judge them? Tell them the evil things their people did long ago. I hate those things.


A service of Logos Bible Software