Loading…

Exodus 23:12

12 aSix days you are to do your work, but on the seventh day you shall cease from labor so that your ox and your donkey may rest, and the son of your female slave, as well as 1your stranger, may refresh themselves.

Read more Explain verse



Exodus 23:12 — The New International Version (NIV)

12 “Six days do your work, but on the seventh day do not work, so that your ox and your donkey may rest, and so that the slave born in your household and the foreigner living among you may be refreshed.

Exodus 23:12 — English Standard Version (ESV)

12 “Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest; that your ox and your donkey may have rest, and the son of your servant woman, and the alien, may be refreshed.

Exodus 23:12 — King James Version (KJV 1900)

12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.

Exodus 23:12 — New Living Translation (NLT)

12 “You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working. This gives your ox and your donkey a chance to rest. It also allows your slaves and the foreigners living among you to be refreshed.

Exodus 23:12 — The New King James Version (NKJV)

12 Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your donkey may rest, and the son of your female servant and the stranger may be refreshed.

Exodus 23:12 — New Century Version (NCV)

12 “You should work six days a week, but on the seventh day you must rest. This lets your ox and your donkey rest, and it also lets the slave born in your house and the foreigner be refreshed.

Exodus 23:12 — American Standard Version (ASV)

12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed.

Exodus 23:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 —Six days thou shalt do thy work, but on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger may be refreshed.

Exodus 23:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 “For six days you will do your work, but on the seventh day you must not work. Then your ox and donkey can rest. The slaves born in your household and foreigners will also be refreshed. 

Exodus 23:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 “Do your work for six days but rest on the seventh day so that your ox and your donkey may rest, and the son of your female slave as well as the foreign resident may be refreshed.

Exodus 23:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have relief, and your homeborn slave and the resident alien may be refreshed.

Exodus 23:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 “ ‘Six days you will do your work, but on the seventh day you will stop so that your ox and your donkey will rest and the son of your slave woman and the alien will be refreshed.

Exodus 23:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 “Do all of your work in six days. But do not do any work on the seventh day. Then your oxen and donkeys can rest. The slaves who are born in your house can be renewed. And so can the outsiders.


A service of Logos Bible Software