Loading…

Exodus 19:12

12 “You shall set bounds for the people all around, saying, ‘1Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; awhoever touches the mountain shall surely be put to death.

Read more Explain verse



Exodus 19:12 — The New International Version (NIV)

12 Put limits for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful that you do not approach the mountain or touch the foot of it. Whoever touches the mountain is to be put to death.

Exodus 19:12 — English Standard Version (ESV)

12 And you shall set limits for the people all around, saying, ‘Take care not to go up into the mountain or touch the edge of it. Whoever touches the mountain shall be put to death.

Exodus 19:12 — King James Version (KJV 1900)

12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:

Exodus 19:12 — New Living Translation (NLT)

12 Mark off a boundary all around the mountain. Warn the people, ‘Be careful! Do not go up on the mountain or even touch its boundaries. Anyone who touches the mountain will certainly be put to death.

Exodus 19:12 — The New King James Version (NKJV)

12 You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death.

Exodus 19:12 — New Century Version (NCV)

12 But you must set a limit around the mountain that the people are not to cross. Tell them not to go up on the mountain and not to touch the foot of it. Anyone who touches the mountain must be put to death

Exodus 19:12 — American Standard Version (ASV)

12 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:

Exodus 19:12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, not to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:

Exodus 19:12 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 Mark off a boundary around the mountain for the people, and tell them not to go up the mountain or even touch it. Those who touch the mountain must be put to death.

Exodus 19:12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Put boundaries for the people all around the mountain and say: Be careful that you don’t go up on the mountain or touch its base. Anyone who touches the mountain will be put to death.

Exodus 19:12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 You shall set limits for the people all around, saying, ‘Be careful not to go up the mountain or to touch the edge of it. Any who touch the mountain shall be put to death.

Exodus 19:12 — The Lexham English Bible (LEB)

12 And you must set limits for the people all around, saying, ‘Guard yourselves against going up to the mountain and touching its edge. Anyone touching the mountain will certainly be put to death.

Exodus 19:12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 “Put limits for the people around the mountain. Tell them, ‘Be careful that you do not go up the mountain. Do not even touch the foot of it. You can be sure that all who touch the mountain will be put to death.


A service of Logos Bible Software