Loading…

Esther 4:4–5

4 Then Esther’s maidens and her eunuchs came and told her, and the queen writhed in great anguish. And she sent garments to clothe Mordecai that he might remove his sackcloth from him, but he did not accept them.

5 Then Esther summoned Hathach from the king’s eunuchs, whom 1the king had appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this was and why it was.

Read more Explain verse



Esther 4:4–5 — The New International Version (NIV)

When Esther’s eunuchs and female attendants came and told her about Mordecai, she was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them. Then Esther summoned Hathak, one of the king’s eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.

Esther 4:4–5 — English Standard Version (ESV)

When Esther’s young women and her eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed. She sent garments to clothe Mordecai, so that he might take off his sackcloth, but he would not accept them. Then Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs, who had been appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what this was and why it was.

Esther 4:4–5 — King James Version (KJV 1900)

So Esther’s maids and her chamberlains came and told it her. Then was the queen exceedingly grieved; and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him: but he received it not. Then called Esther for Hatach, one of the king’s chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.

Esther 4:4–5 — New Living Translation (NLT)

When Queen Esther’s maids and eunuchs came and told her about Mordecai, she was deeply distressed. She sent clothing to him to replace the burlap, but he refused it. Then Esther sent for Hathach, one of the king’s eunuchs who had been appointed as her attendant. She ordered him to go to Mordecai and find out what was troubling him and why he was in mourning.

Esther 4:4–5 — The New King James Version (NKJV)

So Esther’s maids and eunuchs came and told her, and the queen was deeply distressed. Then she sent garments to clothe Mordecai and take his sackcloth away from him, but he would not accept them. Then Esther called Hathach, one of the king’s eunuchs whom he had appointed to attend her, and she gave him a command concerning Mordecai, to learn what and why this was.

Esther 4:4–5 — New Century Version (NCV)

When Esther’s servant girls and eunuchs came to her and told her about Mordecai, she was very upset and afraid. She sent clothes for Mordecai to put on instead of the rough cloth, but he would not wear them. Then Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs chosen by the king to serve her. Esther ordered him to find out what was bothering Mordecai and why.

Esther 4:4–5 — American Standard Version (ASV)

And Esther’s maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him; but he received it not. Then called Esther for Hathach, one of the king’s chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and charged him to go to Mordecai, to know what this was, and why it was.

Esther 4:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Esther’s maids and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take away his sackcloth from him; but he received it not.

Then Esther called for Hatach, one of the king’s chamberlains, whom he had appointed to wait upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was, and why it was.

Esther 4:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

Esther’s servants and eunuchs came and informed her ⸤about Mordecai⸥. The queen was stunned. She sent clothing for Mordecai to put on in place of his sackcloth, but he refused to accept it. Then Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs appointed to serve her. She commanded him to go to Mordecai and find out what was going on and why. 

Esther 4:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Esther’s female servants and her eunuchs came and reported the news to her, and the queen was overcome with fear. She sent clothes for Mordecai to wear so he could take off his sackcloth, but he did not accept them. Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs assigned to her, and dispatched him to Mordecai to learn what he was doing and why.

Esther 4:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When Esther’s maids and her eunuchs came and told her, the queen was deeply distressed; she sent garments to clothe Mordecai, so that he might take off his sackcloth; but he would not accept them. Then Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs, who had been appointed to attend her, and ordered him to go to Mordecai to learn what was happening and why.

Esther 4:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

And Esther’s maids and her eunuchs came and they told her, and the queen was deeply distressed; she sent garments to clothe Mordecai so that he might remove his sackcloth—but he did not accept them. Then Esther called Hathach from the king’s eunuchs who regularly attended to her, and she ordered him to go to Mordecai to learn what was happening and why.

Esther 4:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Esther’s eunuchs and female attendants came to her. They told her about Mordecai. So she became very troubled. She wanted him to take his black clothes off. So she sent him other clothes to wear. But he wouldn’t accept them. Then Esther sent for Hathach. He was one of the king’s eunuchs. He had been appointed to take care of her. She ordered him to find out what was troubling Mordecai. She wanted to know why he was so upset.


A service of Logos Bible Software