Ecclesiastes 7:5–6
Ecclesiastes 7:5–6 — The New International Version (NIV)
5 It is better to heed the rebuke of a wise person
than to listen to the song of fools.
6 Like the crackling of thorns under the pot,
so is the laughter of fools.
This too is meaningless.
Ecclesiastes 7:5–6 — English Standard Version (ESV)
5 It is better for a man to hear the rebuke of the wise
than to hear the song of fools.
6 For as the crackling of thorns under a pot,
so is the laughter of the fools;
this also is vanity.
Ecclesiastes 7:5–6 — King James Version (KJV 1900)
5 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. 6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Ecclesiastes 7:5–6 — New Living Translation (NLT)
5 Better to be criticized by a wise person
than to be praised by a fool.
6 A fool’s laughter is quickly gone,
like thorns crackling in a fire.
This also is meaningless.
Ecclesiastes 7:5–6 — The New King James Version (NKJV)
5 It is better to hear the rebuke of the wise
Than for a man to hear the song of fools.
6 For like the crackling of thorns under a pot,
So is the laughter of the fool.
This also is vanity.
Ecclesiastes 7:5–6 — New Century Version (NCV)
5 It is better to be criticized by a wise person
than to be praised by a fool.
6 The laughter of fools
is like the crackling of thorns in a cooking fire.
Both are useless.
Ecclesiastes 7:5–6 — American Standard Version (ASV)
5 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. 6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.
Ecclesiastes 7:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 It is better for a man to hear the rebuke of the wise, than to hear the song of fools. 6 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.
Ecclesiastes 7:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 It is better to listen to wise people who reprimand you than to fools who sing your praises. 6 The laughter of a fool is like the crackling of thorns burning under a pot. Even this is pointless.
Ecclesiastes 7:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 It is better to listen to rebuke from a wise person
than to listen to the song of fools,
6 for like the crackling of burning thorns under the pot,
so is the laughter of the fool.
This too is futile.
Ecclesiastes 7:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 It is better to hear the rebuke of the wise
than to hear the song of fools.
6 For like the crackling of thorns under a pot,
so is the laughter of fools;
this also is vanity.
Ecclesiastes 7:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)
5 Better to listen to the rebuke of the wise
than for a man to listen to the song of fools.
6 Like the sound of thorns under a pot,
so also the laughter of fools.
This also is vanity!
Ecclesiastes 7:5–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 Pay attention to a wise man’s warning.
That’s better than listening to the songs of those who are foolish.
6 A foolish person’s laughter
is like the crackling of thorns burning under a pot.
That doesn’t have any meaning either.