Loading…

Ecclesiastes 7:3–4

3 aSorrow is better than laughter,

For bwhen a face is sad a heart may be happy.

4 The 1mind of the wise is in the house of mourning,

While the 1mind of fools is in the house of pleasure.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 7:3–4 — The New International Version (NIV)

Frustration is better than laughter,

because a sad face is good for the heart.

The heart of the wise is in the house of mourning,

but the heart of fools is in the house of pleasure.

Ecclesiastes 7:3–4 — English Standard Version (ESV)

Sorrow is better than laughter,

for by sadness of face the heart is made glad.

The heart of the wise is in the house of mourning,

but the heart of fools is in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better. The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:3–4 — New Living Translation (NLT)

Sorrow is better than laughter,

for sadness has a refining influence on us.

A wise person thinks a lot about death,

while a fool thinks only about having a good time.

Ecclesiastes 7:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Sorrow is better than laughter,

For by a sad countenance the heart is made better.

The heart of the wise is in the house of mourning,

But the heart of fools is in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:3–4 — New Century Version (NCV)

Sorrow is better than laughter,

and sadness has a good influence on you.

A wise person thinks about death,

but a fool thinks only about having a good time.

Ecclesiastes 7:3–4 — American Standard Version (ASV)

Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad. The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Vexation is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made better. The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Sorrow is better than laughter because, in spite of a sad face, the heart can be joyful. The minds of wise people think about funerals, but the minds of fools think about banquets. 

Ecclesiastes 7:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Grief is better than laughter,

for when a face is sad, a heart may be glad.

The heart of the wise is in a house of mourning,

but the heart of fools is in a house of pleasure.

Ecclesiastes 7:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Sorrow is better than laughter,

for by sadness of countenance the heart is made glad.

The heart of the wise is in the house of mourning;

but the heart of fools is in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Sorrow is better than laughter,

for by sadness of countenance the heart is made good.

The heart of the wise is in the house of mourning,

but the heart of fools is in the house of mirth.

Ecclesiastes 7:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Sadness is good for the heart.

That’s why sorrow is better than laughter.

Those who are wise are found where there is sorrow.

But foolish people are found where there is pleasure.


A service of Logos Bible Software