Loading…

Amos 6:10

10 Then one’s 1uncle, or his 2aundertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that one will say, “No one.” Then he will 3answer, “bKeep quiet. For 4the name of the Lord is cnot to be mentioned.”

Read more Explain verse



Amos 6:10 — The New International Version (NIV)

10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the Lord.”

Amos 6:10 — English Standard Version (ESV)

10 And when one’s relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still anyone with you?” he shall say, “No”; and he shall say, “Silence! We must not mention the name of the Lord.”

Amos 6:10 — King James Version (KJV 1900)

10 And a man’s uncle shall take him up, and he that burneth him,

To bring out the bones out of the house,

And shall say unto him that is by the sides of the house,

Is there yet any with thee? and he shall say, No.

Then shall he say, Hold thy tongue:

For we may not make mention of the name of the Lord.

Amos 6:10 — New Living Translation (NLT)

10 And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, “Is anyone else with you?” When the person begins to swear, “No, by …,” he will interrupt and say, “Stop! Don’t even mention the name of the Lord.”)

Amos 6:10 — The New King James Version (NKJV)

10 And when a relative of the dead, with one who will burn the bodies, picks up the bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, “Are there any more with you?”

Then someone will say, “None.”

And he will say, “Hold your tongue! For we dare not mention the name of the Lord.”

Amos 6:10 — New Century Version (NCV)

10 When the relatives come to get the bodies to take them outside, one of them will call to the other and ask, “Are there any other dead bodies with you?”

That person will answer, “No.”

Then the one who asked will say, “Hush! We must not say the name of the Lord.”

Amos 6:10 — American Standard Version (ASV)

10 And when a man’s uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No; then shall he say, Hold thy peace; for we may not make mention of the name of Jehovah.

Amos 6:10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 And a man’s uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, None. And he will say, Silence! for we may not make mention of Jehovah’s name.

Amos 6:10 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 If a relative or a mortician 

comes to take the dead bodies out of the house 

and asks someone who is inside the house, 

“Is there anyone else with you?” 

that person will answer, “No.” 

“Hush,” he will add. 

“We shouldn’t mention the name of the Lord!” 

Amos 6:10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you?”

That person will reply, “None.”

Then he will say, “Silence, because Yahweh’s name must not be invoked.”

Amos 6:10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 And if a relative, one who burns the dead, shall take up the body to bring it out of the house, and shall say to someone in the innermost parts of the house, “Is anyone else with you?” the answer will come, “No.” Then the relative shall say, “Hush! We must not mention the name of the Lord.”

Amos 6:10 — The Lexham English Bible (LEB)

10 And if one’s relative, who burns the body, lifts it up and brings the body out of the house and he will say to someone in the innermost part of the house, “Are there any more with you?” and he will say, “None,” then he will say, “Silence,” because we must not invoke the name of Yahweh.

Amos 6:10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Relatives might come to burn the dead bodies. If they do, they’ll have to carry them out of the house first. They might ask someone still hiding there, “Is anyone here with you?” If the answer is no, the relatives will say, “Be quiet! We must not pray in the Lord’s name.”


A service of Logos Bible Software