Loading…

2 Chronicles 6:28–30

28 “If there is afamine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, if there is locust or grasshopper, if their enemies besiege them in the land of their 1cities, whatever plague or whatever sickness there is,

29 whatever prayer or supplication is made by any man or by all Your people Israel, 1each knowing his own affliction and his own pain, and spreading his hands toward this house,

30 then hear from heaven Your dwelling place, and forgive, and render to each according to all his ways, whose heart You know afor You alone know the hearts of the sons of men,

Read more Explain verse



2 Chronicles 6:28–30 — The New International Version (NIV)

28 “When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come, 29 and when a prayer or plea is made by anyone among your people Israel—being aware of their afflictions and pains, and spreading out their hands toward this temple—30 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with everyone according to all they do, since you know their hearts (for you alone know the human heart),

2 Chronicles 6:28–30 — English Standard Version (ESV)

28 “If there is famine in the land, if there is pestilence or blight or mildew or locust or caterpillar, if their enemies besiege them in the land at their gates, whatever plague, whatever sickness there is, 29 whatever prayer, whatever plea is made by any man or by all your people Israel, each knowing his own affliction and his own sorrow and stretching out his hands toward this house, 30 then hear from heaven your dwelling place and forgive and render to each whose heart you know, according to all his ways, for you, you only, know the hearts of the children of mankind,

2 Chronicles 6:28–30 — King James Version (KJV 1900)

28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be: 29 Then what prayer or what supplication soever shall be made of any man, or of all thy people Israel, when every one shall know his own sore and his own grief, and shall spread forth his hands in this house: 30 Then hear thou from heaven thy dwelling place, and forgive, and render unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; (for thou only knowest the hearts of the children of men:)

2 Chronicles 6:28–30 — New Living Translation (NLT)

28 “If there is a famine in the land or a plague or crop disease or attacks of locusts or caterpillars, or if your people’s enemies are in the land besieging their towns—whatever disaster or disease there is—29 and if your people Israel pray about their troubles or sorrow, raising their hands toward this Temple, 30 then hear from heaven where you live, and forgive. Give your people what their actions deserve, for you alone know each human heart.

2 Chronicles 6:28–30 — The New King James Version (NKJV)

28 “When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is; 29 whatever prayer, whatever supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows his own burden and his own grief, and spreads out his hands to this temple: 30 then hear from heaven Your dwelling place, and forgive, and give to everyone according to all his ways, whose heart You know (for You alone know the hearts of the sons of men),

2 Chronicles 6:28–30 — New Century Version (NCV)

28 “At times the land will get so dry that no food will grow, or a great sickness will spread among the people. Sometimes the crops will be destroyed by locusts or grasshoppers. Your people will be attacked in their cities by their enemies, or will become sick. 29 When any of these things happens, the people will become truly sorry. If your people spread their hands in prayer toward this Temple, 30 then hear their prayers from your home in heaven. Forgive and treat each person as he should be treated because you know what is in a person’s heart. Only you know what is in people’s hearts.

2 Chronicles 6:28–30 — American Standard Version (ASV)

28 If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be; 29 what prayer and supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, who shall know every man his own plague and his own sorrow, and shall spread forth his hands toward this house: 30 then hear thou from heaven thy dwelling-place and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest; (for thou, even thou only, knowest the hearts of the children of men);

2 Chronicles 6:28–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their gates; whatever plague or whatever sickness there be: 29 what prayer, what supplication soever be made by any man, or by all thy people Israel, when they shall know every man his own plague, and his own grief, and shall spread forth his hands toward this house; 30 then hear thou from the heavens, the settled place of thy dwelling, and forgive, and render unto every man according to all his ways, whose heart thou knowest (for thou, thou only, knowest the hearts of the children of men),

2 Chronicles 6:28–30 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 “There may be famine in the land. 

Plant diseases, heat waves, funguses, locusts, 

or grasshoppers may destroy crops. 

Enemies may blockade Israel’s city gates. 

During every plague or sickness 

29 ⸤hear⸥ every prayer for mercy 

made by one person or by all the people in Israel, 

all who know suffering or pain, 

who stretch out their hands toward this temple. 

30 Hear ⸤them⸥ in heaven, where you live. 

Forgive ⸤them⸥, and give each person the proper reply. 

(You know what is in their hearts, 

because you alone know what is in people’s hearts.) 

2 Chronicles 6:28–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 When there is famine on the earth,

when there is pestilence,

when there is blight, mildew, locust, or grasshopper,

when their enemies besiege them

in the region of their fortified cities,

when there is any plague or illness,

29 whatever prayer or petition

anyone from your people Israel might have—

each man knowing his own affliction and suffering,

and spreading out his hands toward this temple—

30 may You hear in heaven, Your dwelling place,

and may You forgive and repay the man

according to all his ways, since You know his heart,

for You alone know the human heart,

2 Chronicles 6:28–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 “If there is famine in the land, if there is plague, blight, mildew, locust, or caterpillar; if their enemies besiege them in any of the settlements of the lands; whatever suffering, whatever sickness there is; 29 whatever prayer, whatever plea from any individual or from all your people Israel, all knowing their own suffering and their own sorrows so that they stretch out their hands toward this house; 30 may you hear from heaven, your dwelling place, forgive, and render to all whose heart you know, according to all their ways, for only you know the human heart.

2 Chronicles 6:28–30 — The Lexham English Bible (LEB)

28 “If there is a famine in the land; if there is disease, blight, mildew, locust, and caterpillar; if it happens that his enemy lays siege to him in the land and his gates; any kind of plague, any kind of disease, 29 then any prayer, any plea that is made by any person and by all your people Israel, each one who knows his own affliction and his own anguish and who spreads out his hands to this house, 30 then may you yourself hear from the heavens, your dwelling place, and forgive and give to each according to all his ways, since you alone know the heart of the children of humankind,

2 Chronicles 6:28–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 “Suppose there isn’t enough food in the land. And a plague strikes the land. The hot winds completely dry up our crops. Or locusts or grasshoppers come and eat them up. Or enemies surround one of our cities and get ready to attack it. Or trouble or sickness comes. 29 But suppose one of your people prays to you. He asks you to show him your favor. He is aware of how much he is suffering. And he spreads out his hands toward this temple to pray. 30 Then listen to him from heaven. It’s the place where you live. Forgive him. Deal with him in keeping with everything he does. You know his heart. In fact, you are the only one who knows every human heart.


A service of Logos Bible Software