Loading…

1 Samuel 6:8–12

8 “Take the ark of the Lord and place it on the cart; and put athe articles of gold which you return to Him as ba guilt offering in a box by its side. Then send it away that it may go.

9 “Watch, if it goes up by the way of its own territory to aBeth-shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then bwe will know that it was not His hand that struck us; it happened to us by chance.”

10 Then the men did so, and took two milch cows and hitched them to the cart, and shut up their calves at home.

11 They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.

12 And the cows took the straight way in the 1direction of aBeth-shemesh; they went along bthe highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right or to the left. And the lords of the Philistines followed them to the border of Beth-shemesh.

Read more Explain verse



1 Samuel 6:8–12 — The New International Version (NIV)

Take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way, but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh, then the Lord has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us but that it happened to us by chance.”

10 So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves. 11 They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors. 12 Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — English Standard Version (ESV)

And take the ark of the Lord and place it on the cart and put in a box at its side the figures of gold, which you are returning to him as a guilt offering. Then send it off and let it go its way and watch. If it goes up on the way to its own land, to Beth-shemesh, then it is he who has done us this great harm, but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us; it happened to us by coincidence.”

10 The men did so, and took two milk cows and yoked them to the cart and shut up their calves at home. 11 And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors. 12 And the cows went straight in the direction of Beth-shemesh along one highway, lowing as they went. They turned neither to the right nor to the left, and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — King James Version (KJV 1900)

And take the ark of the Lord, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go. And see, if it goeth up by the way of his own coast to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

10 And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home: 11 And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods. 12 And the kine took the straight way to the way of Beth-shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — New Living Translation (NLT)

Put the Ark of the Lord on the cart, and beside it place a chest containing the gold rats and gold tumors you are sending as a guilt offering. Then let the cows go wherever they want. If they cross the border of our land and go to Beth-shemesh, we will know it was the Lord who brought this great disaster upon us. If they don’t, we will know it was not his hand that caused the plague. It came simply by chance.”

10 So these instructions were carried out. Two cows were hitched to the cart, and their newborn calves were shut up in a pen. 11 Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart. 12 And sure enough, without veering off in other directions, the cows went straight along the road toward Beth-shemesh, lowing as they went. The Philistine rulers followed them as far as the border of Beth-shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — The New King James Version (NKJV)

Then take the ark of the Lord and set it on the cart; and put the articles of gold which you are returning to Him as a trespass offering in a chest by its side. Then send it away, and let it go. And watch: if it goes up the road to its own territory, to Beth Shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we shall know that it is not His hand that struck us—it happened to us by chance.”

10 Then the men did so; they took two milk cows and hitched them to the cart, and shut up their calves at home. 11 And they set the ark of the Lord on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors. 12 Then the cows headed straight for the road to Beth Shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or the left. And the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — New Century Version (NCV)

Put the Ark of the Lord on the cart and the gold models for the penalty offering in a box beside the Ark. Then send the cart straight on its way. Watch the cart. If it goes toward Beth Shemesh in Israel’s own land, the Lord has given us this great sickness. But if it doesn’t, we will know that Israel’s God has not punished us. Our sickness just happened by chance.”

10 The Philistines did what the priests and magicians said. They took two cows that had just had calves and hitched them to the cart, but they kept their calves at home. 11 They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart. 12 Then the cows went straight toward Beth Shemesh. They stayed on the road, mooing all the way, and did not turn right or left. The Philistine kings followed the cows as far as the border of Beth Shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — American Standard Version (ASV)

and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass-offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go. And see; if it goeth up by the way of its own border to Beth-shemesh, then he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that it is not his hand that smote us; it was a chance that happened to us.

10 And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home; 11 and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors. 12 And the kine took the straight way by the way to Beth-shemesh; they went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them unto the border of Beth-shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart, and the golden jewels, which ye return him as a trespass-offering, put in the coffer by the side thereof; and send it away that it may go. And see, if it go up by the way of its own border to Beth-shemesh, it is he who has done us this great evil; if not, then we shall know that it is not his hand that touched us; it was a chance that happened to us.

10 And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home. 11 And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores. 12 And the kine went straight forward on the way to Beth-shemesh; they went by the one high way, lowing as they went; and they turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — GOD’S WORD Translation (GW)

Take the ark of the Lord, and put it on the cart. Put the gold objects which you’re giving him as a guilt offering in a box beside the ark. Send the cart on its way, but then watch where it goes. If it goes up the road to its own country toward Beth Shemesh, then this disaster is the Lord’s doing. But if not, we’ll know it wasn’t his hand that struck us, but what happened to us was an accident.” 

10 The people did this. They took two dairy cows, hitched them to a cart, and shut the calves in the stall. 11 They put the ark of the Lord and the box containing the gold mice and the models of their hemorrhoids on the cart. 12 The cows went straight up the road to Beth Shemesh. Continually mooing, they stayed on the road and didn’t turn right or left. The rulers of the Philistines followed them to the border of Beth Shemesh. 

1 Samuel 6:8–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Take the ark of the Lord, place it on the cart, and put the gold objects that you’re sending Him as a restitution offering in a box beside the ark. Send it off and let it go its way. Then watch: If it goes up the road to its homeland toward Beth-shemesh, it is the Lord who has made this terrible trouble for us. However, if it doesn’t, we will know that it was not His hand that punished us—it was just something that happened to us by chance.”

10 The men did this: They took two milk cows, hitched them to the cart, and confined their calves in the pen. 11 Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors. 12 The cows went straight up the road to Beth-shemesh. They stayed on that one highway, lowing as they went; they never strayed to the right or to the left. The Philistine rulers were walking behind them to the territory of Beth-shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Take the ark of the Lord and place it on the cart, and put in a box at its side the figures of gold, which you are returning to him as a guilt offering. Then send it off, and let it go its way. And watch; if it goes up on the way to its own land, to Beth-shemesh, then it is he who has done us this great harm; but if not, then we shall know that it is not his hand that struck us; it happened to us by chance.”

10 The men did so; they took two milch cows and yoked them to the cart, and shut up their calves at home. 11 They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors. 12 The cows went straight in the direction of Beth-shemesh along one highway, lowing as they went; they turned neither to the right nor to the left, and the lords of the Philistines went after them as far as the border of Beth-shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — The Lexham English Bible (LEB)

And you must take the ark of Yahweh and place it on the utility cart with the gold objects that you are returning to him as a guilt offering. You must place them in the container beside the ark and then send it off so that it goes away. You must watch; if it goes up by the way of its territory to Beth Shemesh, he has caused this great disaster to come on us. But if not, then we will know his hand has not struck us; it was by chance that this happened to us. 10 So the men did so; they took two milking cows and harnessed them to the utility cart, but they shut up their calves in the stall. 11 Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors. 12 The cows went straight on the way on the road to Beth Shemesh, on the one main road, lowing as they went. They did not turn aside to the right or to the left, and the rulers of the Philistines were walking after them up to the border of Beth Shemesh.

1 Samuel 6:8–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Then put the ark of the Lord on the cart. Put the gold models in a chest beside the ark. Send them back to the Lord as a guilt offering. Send the cart on its way.

“But keep an eye on the cart. See if it goes up toward Beth Shemesh to its own territory. If it does, then it’s the Lord who has brought this horrible trouble on us. But if it doesn’t, then we’ll know it wasn’t his hand that struck us. We’ll know it happened to us by chance.”

10 So that’s what they did. They took the two cows and tied the cart to them. They put the calves in a pen. 11 They placed the ark of the Lord on the cart. They put the chest there along with it. The chest held the gold models of the rats and of the growths.

12 Then the cows went straight up toward Beth Shemesh. They stayed on the road. They were mooing all the way. They didn’t turn to the right or the left. The Philistine rulers followed them all the way to the border of Beth Shemesh.


A service of Logos Bible Software