Loading…

1 Corinthians 4:4–5

4 For I aam conscious of nothing against myself, yet I am not by this bacquitted; but the one who examines me is the Lord.

5 Therefore ado not go on 1passing judgment before 2the time, but wait buntil the Lord comes who will both cbring to light the things hidden in the darkness and disclose the motives of men’s hearts; and then each man’s dpraise will come to him from God.

Read more Explain verse



1 Corinthians 4:4–5 — The New International Version (NIV)

My conscience is clear, but that does not make me innocent. It is the Lord who judges me. Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of the heart. At that time each will receive their praise from God.

1 Corinthians 4:4–5 — English Standard Version (ESV)

For I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me. Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive his commendation from God.

1 Corinthians 4:4–5 — King James Version (KJV 1900)

For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.

1 Corinthians 4:4–5 — New Living Translation (NLT)

My conscience is clear, but that doesn’t prove I’m right. It is the Lord himself who will examine me and decide.

So don’t make judgments about anyone ahead of time—before the Lord returns. For he will bring our darkest secrets to light and will reveal our private motives. Then God will give to each one whatever praise is due.

1 Corinthians 4:4–5 — The New King James Version (NKJV)

For I know of nothing against myself, yet I am not justified by this; but He who judges me is the Lord. Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts. Then each one’s praise will come from God.

1 Corinthians 4:4–5 — New Century Version (NCV)

I know of no wrong I have done, but this does not make me right before the Lord. The Lord is the One who judges me. So do not judge before the right time; wait until the Lord comes. He will bring to light things that are now hidden in darkness, and will make known the secret purposes of people’s hearts. Then God will praise each one of them.

1 Corinthians 4:4–5 — American Standard Version (ASV)

For I know nothing against myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.

1 Corinthians 4:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For I am conscious of nothing in myself; but I am not justified by this: but he that examines me is the Lord. So that do not judge anything before the time, until the Lord shall come, who shall also both bring to light the hidden things of darkness, and shall make manifest the counsels of hearts; and then shall each have his praise from God.

1 Corinthians 4:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)

I have a clear conscience, but that doesn’t mean I have God’s approval. It is the Lord who cross-examines me. Therefore, don’t judge anything before the appointed time. Wait until the Lord comes. He will also bring to light what is hidden in the dark and reveal people’s motives. Then each person will receive praise from God. 

1 Corinthians 4:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For I am not conscious of anything against myself, but I am not justified by this. The One who evaluates me is the Lord. Therefore don’t judge anything prematurely, before the Lord comes, who will both bring to light what is hidden in darkness and reveal the intentions of the hearts. And then praise will come to each one from God.

1 Corinthians 4:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)

I am not aware of anything against myself, but I am not thereby acquitted. It is the Lord who judges me. Therefore do not pronounce judgment before the time, before the Lord comes, who will bring to light the things now hidden in darkness and will disclose the purposes of the heart. Then each one will receive commendation from God.

1 Corinthians 4:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)

For I am conscious of nothing against myself, but not by this am I vindicated. But the one who judges me is the Lord. Therefore do not judge anything before the time, until the Lord should come, who will both enlighten the hidden things of darkness and will reveal the counsels of hearts, and then praise will come to each one from God.

1 Corinthians 4:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I don’t feel I have done anything wrong. But that doesn’t mean I’m not guilty. The Lord judges me.

So don’t judge anything before the appointed time. Wait until the Lord returns. He will bring to light what is hidden in the dark. He will show the real reasons why people do what they do. At that time each person will receive praise from God.


A service of Logos Bible Software