Loading…

Leviticus 17:3–4

If any one of the house of Israel ukills an ox or a lamb or a goat in the camp, or kills it outside the camp, and vdoes not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it as a gift to the Lord in front of the tabernacle of the Lord, bloodguilt shall be imputed to that man. He has shed blood, and that man wshall be cut off from among his people.

Read more



Leviticus 17:3–4 — The New International Version (NIV)

Any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside of it instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord—that person shall be considered guilty of bloodshed; they have shed blood and must be cut off from their people.

Leviticus 17:3–4 — King James Version (KJV 1900)

What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it out of the camp, And bringeth it not unto the door of the tabernacle of the congregation, to offer an offering unto the Lord before the tabernacle of the Lord; blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

Leviticus 17:3–4 — New Living Translation (NLT)

“If any native Israelite sacrifices a bull or a lamb or a goat anywhere inside or outside the camp instead of bringing it to the entrance of the Tabernacle to present it as an offering to the Lord, that person will be as guilty as a murderer. Such a person has shed blood and will be cut off from the community.

Leviticus 17:3–4 — The New King James Version (NKJV)

“Whatever man of the house of Israel who kills an ox or lamb or goat in the camp, or who kills it outside the camp, and does not bring it to the door of the tabernacle of meeting to offer an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, the guilt of bloodshed shall be imputed to that man. He has shed blood; and that man shall be cut off from among his people,

Leviticus 17:3–4 — New Century Version (NCV)

If an Israelite kills an ox, a lamb, or a goat either inside the camp or outside it, when he should have brought the animal to the entrance of the Meeting Tent as a gift to the Lord in front of the Lord’s Holy Tent, he is guilty of killing. He has killed, and he must be cut off from the people.

Leviticus 17:3–4 — American Standard Version (ASV 1901)

What man soever there be of the house of Israel, that killeth an ox, or lamb, or goat, in the camp, or that killeth it without the camp, and hath not brought it unto the door of the tent of meeting, to offer it as an oblation unto Jehovah before the tabernacle of Jehovah: blood shall be imputed unto that man; he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people:

Leviticus 17:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Every one of the house of Israel that slaughtereth an ox, or sheep, or goat, in the camp, or that slaughtereth it out of the camp, and doth not bring it to the entrance of the tent of meeting to present it as an offering to Jehovah, before the tabernacle of Jehovah, blood shall be reckoned unto that man: he hath shed blood; and that man shall be cut off from among his people,

Leviticus 17:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Any Israelite who slaughters a bull, sheep, or goat inside or outside the camp is guilty of bloodshed. He has shed blood and must be excluded from the people. Bring the animal to the entrance of the tent of meeting. Offer it to the Lord in front of the Lord’s tent.

Leviticus 17:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Anyone from the house of Israel who slaughters an ox, sheep, or goat in the camp, or slaughters it outside the camp, instead of bringing it to the entrance to the tent of meeting to present it as an offering to the Lord before His tabernacle—that person will be considered guilty. He has shed blood and must be cut off from his people.

Leviticus 17:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

If anyone of the house of Israel slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or slaughters it outside the camp, and does not bring it to the entrance of the tent of meeting, to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, he shall be held guilty of bloodshed; he has shed blood, and he shall be cut off from the people.

Leviticus 17:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

“Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a sheep or a goat in the camp or who slaughters it outside the camp and he does not bring it to the tent of assembly’s entrance to present an offering to Yahweh before Yahweh’s tabernacle, then that man shall be accounted bloodguilty—he has poured out blood, and that man shall be cut off from the midst of his people.

Leviticus 17:3–4 — New International Reader’s Version (NIrV)

“Suppose someone sacrifices an ox, a lamb or a goat. He sacrifices it in the camp or outside of it. He does it instead of bringing the animal to the entrance to the Tent of Meeting. He sacrifices it instead of giving it as an offering to me in front of my holy tent. Then he will be thought of as guilty of spilling blood. Because he has done that, he must be cut off from his people.

Leviticus 17:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Any man from the house of Israel who slaughters an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slaughters it outside the camp,

and has not brought it to the doorway of the tent of meeting to present it as an offering to the Lord before the tabernacle of the Lord, bloodguiltiness is to be reckoned to that man. He has shed blood and that man shall be cut off from among his people.