5 For I consider myself in no way to be inferior to the preeminent apostles.b 6 But even if I am unskilled in speech, yet I am not in knowledge; certainly in everything we have made this clear to you in every way. 7 Or did I commit a sin by* humbling myself in order that you may be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you without payment? 8 I robbed other churches by* accepting support from them for the ministry to you. 9 And when I* was present with you and was in need, I did not burden anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied my need, and in everything I kept myself from being a burden to you, and will keep myself from being a burden. 10 As the truth of Christ is in me, this boasting ⌊of mine⌋c will not be stopped in the regions of Achaia. 11 ⌊Why⌋d? Because I do not love you? God knows I do! 12 But what I am doing, I will also do, in order that I may remove the opportunity of those who want an opportunity, that they may be found just as also we are in what they are boasting about. 13 For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ. 14 And no wonder, for Satan himself disguises himself as an angel of light. 15 Therefore it is not a great thing if his servants also disguise themselves as servants of righteousness, whose end will be according to their deeds.
Some interpreters take this to refer to the original apostles in Jerusalem; others take Paul to be referring sarcastically to his opponents in Corinth.
Here “by” is supplied as a component of the participle (“humbling”) which is understood as means
Here “by” is supplied as a component of the participle (“accepting”) which is understood as means
Here “when” is supplied as a component of the participle (“was present”) which is understood as temporal
Literally “to me”
Literally “because of what”