40 And with many other words he solemnly urged and exhorted them, saying, “Be saved from this crooked generation!” 41 So those who accepted his message were baptized, and on that day about three thousand souls were added.
42 And they were devoting themselves to the teaching of the apostles and to fellowship, to the breaking of bread and to prayers. 43 And fear came on every soul, and many wonders and signs were being performed by the apostles. 44 And all who believed were in the same place, and had everything in common. 45 And they began selling* their* possessions and property, and distributing these things to all, to the degree that anyone had need. 46 And every day, devoting themselves to meeting* with one purpose in the temple courts* and breaking bread from house to house, they were eating their food with joy and simplicity of heart, 47 praising God and having favor with all the people. And the Lord was adding every day to the total of those who were being saved.
The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began selling”)
Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
The words “to meeting” are not in the Greek text but are implied
Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself