Loading…

Isaiah 16:8

For Heshbon withers the fields, the vine of Sibmah;

rulers of nations have broken down her tendrils,

they reached up to Jazer,

they wandered to the desert;

her shoots spread abroad,

they crossed over the sea.

Read more Explain verse



Isaiah 16:8 — The New International Version (NIV)

The fields of Heshbon wither,

the vines of Sibmah also.

The rulers of the nations

have trampled down the choicest vines,

which once reached Jazer

and spread toward the desert.

Their shoots spread out

and went as far as the sea.

Isaiah 16:8 — English Standard Version (ESV)

For the fields of Heshbon languish,

and the vine of Sibmah;

the lords of the nations

have struck down its branches,

which reached to Jazer

and strayed to the desert;

its shoots spread abroad

and passed over the sea.

Isaiah 16:8 — King James Version (KJV 1900)

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah:

The lords of the heathen have broken down the principal plants thereof,

They are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness:

Her branches are stretched out, they are gone over the sea.

Isaiah 16:8 — New Living Translation (NLT)

The farms of Heshbon are abandoned;

the vineyards at Sibmah are deserted.

The rulers of the nations have broken down Moab—

that beautiful grapevine.

Its tendrils spread north as far as the town of Jazer

and trailed eastward into the wilderness.

Its shoots reached so far west

that they crossed over the Dead Sea.

Isaiah 16:8 — The New King James Version (NKJV)

For the fields of Heshbon languish,

And the vine of Sibmah;

The lords of the nations have broken down its choice plants,

Which have reached to Jazer

And wandered through the wilderness.

Her branches are stretched out,

They are gone over the sea.

Isaiah 16:8 — New Century Version (NCV)

But the fields of Heshbon and the vines of Sibmah cannot grow grapes;

foreign rulers have destroyed the grapevines.

The grapevines once spread as far as the city of Jazer and into the desert;

they had spread as far as the sea.

Isaiah 16:8 — American Standard Version (ASV)

For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down the choice branches thereof, which reached even unto Jazer, which wandered into the wilderness; its shoots were spread abroad, they passed over the sea.

Isaiah 16:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For the fields of Heshbon languish, the vine of Sibmah; the lords of the nations have broken down its choice plants: they reached unto Jaazer, they wandered through the wilderness; its shoots stretched out, they went beyond the sea.

Isaiah 16:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

The fields of Heshbon and the vineyards of Sibmah wither. 

Rulers of the nations have cut off their grapes. 

The grapevines ⸤once⸥ reached as far as Jazer 

and strayed out into the desert. 

Their shoots had spread out over the sea. 

Isaiah 16:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For Heshbon’s terraced vineyards

and the grapevines of Sibmah have withered.

The rulers of the nations

have trampled its choice vines

that reached as far as Jazer

and spread to the desert.

Their shoots spread out

and reached the Dead Sea.

Isaiah 16:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For the fields of Heshbon languish,

and the vines of Sibmah,

whose clusters once made drunk

the lords of the nations,

reached to Jazer

and strayed to the desert;

their shoots once spread abroad

and crossed over the sea.

Isaiah 16:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The vineyards of Heshbon dry up.

So do the vines of Sibmah.

The rulers of the nations

have walked all over its finest vines.

Those vines once reached as far as Jazer.

They spread out toward the desert.

Their new growth went

all the way to the Dead Sea.

Isaiah 16:8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For the fields of Heshbon have withered, the vines of Sibmah as well;

The lords of the nations have trampled down its choice clusters

Which reached as far as Jazer and wandered to the deserts;

Its tendrils spread themselves out and passed over the sea.


A service of Logos Bible Software