Loading…

Psalm 55:4–8

My heart trembles within me,

and deathly terrors fall on me.

Fear and trembling come on me,

and horror overwhelms me.

So I say, “Oh, thatb I had wings like a dove.

I would fly away and be at rest.

Look, I would flee far away.

I would dwell in the wilderness. Selah

I would hurry to my refuge

from the raging wind and storm.”

Read more Explain verse



Psalm 55:4–8 — The New International Version (NIV)

My heart is in anguish within me;

the terrors of death have fallen on me.

Fear and trembling have beset me;

horror has overwhelmed me.

I said, “Oh, that I had the wings of a dove!

I would fly away and be at rest.

I would flee far away

and stay in the desert;

I would hurry to my place of shelter,

far from the tempest and storm.”

Psalm 55:4–8 — English Standard Version (ESV)

My heart is in anguish within me;

the terrors of death have fallen upon me.

Fear and trembling come upon me,

and horror overwhelms me.

And I say, “Oh, that I had wings like a dove!

I would fly away and be at rest;

yes, I would wander far away;

I would lodge in the wilderness; Selah

I would hurry to find a shelter

from the raging wind and tempest.”

Psalm 55:4–8 — King James Version (KJV 1900)

My heart is sore pained within me:

And the terrors of death are fallen upon me.

Fearfulness and trembling are come upon me,

And horror hath overwhelmed me.

And I said, Oh that I had wings like a dove!

For then would I fly away, and be at rest.

Lo, then would I wander far off,

And remain in the wilderness. Selah.

I would hasten my escape

From the windy storm and tempest.

Psalm 55:4–8 — New Living Translation (NLT)

My heart pounds in my chest.

The terror of death assaults me.

Fear and trembling overwhelm me,

and I can’t stop shaking.

Oh, that I had wings like a dove;

then I would fly away and rest!

I would fly far away

to the quiet of the wilderness.

Interlude

How quickly I would escape—

far from this wild storm of hatred.

Psalm 55:4–8 — The New King James Version (NKJV)

My heart is severely pained within me,

And the terrors of death have fallen upon me.

Fearfulness and trembling have come upon me,

And horror has overwhelmed me.

So I said, “Oh, that I had wings like a dove!

I would fly away and be at rest.

Indeed, I would wander far off,

And remain in the wilderness.

Selah

I would hasten my escape

From the windy storm and tempest.”

Psalm 55:4–8 — New Century Version (NCV)

I am frightened inside;

the terror of death has attacked me.

I am scared and shaking,

and terror grips me.

I said, “I wish I had wings like a dove.

Then I would fly away and rest.

I would wander far away

and stay in the desert.

Selah

I would hurry to my place of escape,

far away from the wind and storm.”

Psalm 55:4–8 — American Standard Version (ASV)

My heart is sore pained within me:

And the terrors of death are fallen upon me.

Fearfulness and trembling are come upon me,

And horror hath overwhelmed me.

And I said, Oh that I had wings like a dove!

Then would I fly away, and be at rest.

Lo, then would I wander far off,

I would lodge in the wilderness. Selah

I would haste me to a shelter

From the stormy wind and tempest.

Psalm 55:4–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

My heart is writhing within me, and the terrors of death are fallen upon me. Fear and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. And I said, Oh that I had wings like a dove! I would fly away, and be at rest; Behold, I would flee afar off, I would lodge in the wilderness; Selah; I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

Psalm 55:4–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

My heart is in turmoil. 

The terrors of death have seized me. 

Fear and trembling have overcome me. 

Horror has overwhelmed me. 

I said, “If only I had wings like a dove— 

I would fly away and find rest. 

Indeed, I would run far away. 

I would stay in the desert. 

Selah 

I would hurry to find shelter 

from the raging wind and storm.” 

Psalm 55:4–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

My heart shudders within me;

terrors of death sweep over me.

Fear and trembling grip me;

horror has overwhelmed me.

I said, “If only I had wings like a dove!

I would fly away and find rest.

How far away I would flee;

I would stay in the wilderness. Selah

I would hurry to my shelter

from the raging wind and the storm.”

Psalm 55:4–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

My heart is in anguish within me,

the terrors of death have fallen upon me.

Fear and trembling come upon me,

and horror overwhelms me.

And I say, “O that I had wings like a dove!

I would fly away and be at rest;

truly, I would flee far away;

I would lodge in the wilderness; Selah

I would hurry to find a shelter for myself

from the raging wind and tempest.”

Psalm 55:4–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I feel great pain deep down inside me.

The terrors of death are crushing me.

Fear and trembling have taken hold of me.

Panic has overpowered me.

I said, “I wish I had wings like a dove!

Then I would fly away and be at rest.

I would escape to a place far away.

I would stay out in the desert. Selah

I would hurry to my place of safety.

It would be far away from the winds and storms I’m facing.”

Psalm 55:4–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

My heart is in anguish within me,

And the terrors of death have fallen upon me.

Fear and trembling come upon me,

And horror has overwhelmed me.

I said, “Oh, that I had wings like a dove!

I would fly away and be at rest.

Behold, I would wander far away,

I would lodge in the wilderness.

Selah.

“I would hasten to my place of refuge

From the stormy wind and tempest.”


A service of Logos Bible Software