36 Thena Elihu continued and said,
2 “Bear with me a little longer, and ⌊I will explain⌋,b
for ⌊I still have something to say on God’s behalf⌋.c
and I will ascribe righteousness to my maker,
4 for truly my wordsd are not falsehood;
one who has perfect knowledge is with you.e
5 Look, God is mighty butf does not despise anyone;
he is mighty and ⌊good in understanding⌋.g
buth grants justice to the afflicted.
buti he sets them forever with kings on the throne, and they are exalted.
if they are caught in the cords of misery,
9 thenj he declares their work to them,
and their transgressions, that they are behaving arrogantly.
10 Sok he opens their ear to the discipline,
and he commands that they return from mischief.
they complete their days in prosperity and their years in pleasantness.
12 Butl if they do not listen, they perish by the sword,
and they pass away without knowledge.
they do not cry for help when he binds them.
14 ⌊They die in their youth⌋,m
and their life ends among the male shrine prostitutes.
and he opens their ears by the adversity.
16 And what’s more, he allured you ⌊out of distress⌋n
into a broad place, where in place of it was no constraint;
and what was set on your table is full of fatness.
17 Buto you are obsessed with the judgment of the wicked;
judgment and justice take hold of you.
18 Yes,p it is wrath, so that it will not incite you into mockery;
and do not let the ransom’s greatness turn you aside.
orq all the efforts of your strength?
to cut off people ⌊in their place⌋.r
for because of this you have been tried by misery.
who is a teacher like him?
Ors who says, ‘You have done wrong’?
Literally “I will show you”
Literally “yet on behalf of God words/sentences”
Or “what I have to say”
In other words, “Somebody who knows what he is talking about is addressing you”
Literally “strength of heart”
Literally “It dies in the youth of their self”
Literally “from the mouth of distress”
Literally “in place of them”