Loading…

Esther 5:6–8

And the king said to Esther while they were drinking wine,e “What is your petition? It will be given to you. What is your request? Even half the kingdom, it will done. And Esther answered and said, “This is my petition and my request. If I have found favor in the eyes of the king,f and if it is good to the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come to the banquet that I will prepare for them tomorrow, and I will do according to the word of the king.

Read more Explain verse



Esther 5:6–8 — The New International Version (NIV)

As they were drinking wine, the king again asked Esther, “Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted.”

Esther replied, “My petition and my request is this: If the king regards me with favor and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”

Esther 5:6–8 — English Standard Version (ESV)

And as they were drinking wine after the feast, the king said to Esther, “What is your wish? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” Then Esther answered, “My wish and my request is: If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my wish and fulfill my request, let the king and Haman come to the feast that I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”

Esther 5:6–8 — King James Version (KJV 1900)

And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. Then answered Esther, and said, My petition and my request is; If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to morrow as the king hath said.

Esther 5:6–8 — New Living Translation (NLT)

And while they were drinking wine, the king said to Esther, “Now tell me what you really want. What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!”

Esther replied, “This is my request and deepest wish. If I have found favor with the king, and if it pleases the king to grant my request and do what I ask, please come with Haman tomorrow to the banquet I will prepare for you. Then I will explain what this is all about.”

Esther 5:6–8 — The New King James Version (NKJV)

At the banquet of wine the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. What is your request, up to half the kingdom? It shall be done!”

Then Esther answered and said, “My petition and request is this: If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, then let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king has said.”

Esther 5:6–8 — New Century Version (NCV)

As they were drinking wine, the king said to Esther, “Now, what are you asking for? I will give it to you. What is it you want? I will give you as much as half of my kingdom.”

Esther answered, “This is what I want and what I ask for. My king, if you are pleased with me and if it pleases you, give me what I ask for and do what I want. Come with Haman tomorrow to the banquet I will prepare for you. Then I will answer your question about what I want.”

Esther 5:6–8 — American Standard Version (ASV)

And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. Then answered Esther, and said, My petition and my request is: If I have found favor in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow as the king hath said.

Esther 5:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done. And Esther answered and said, My petition and my request is, If I have found grace in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do to-morrow according to the king’s word.

Esther 5:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

While they were drinking wine, the king asked Esther, “What is your request? It will be granted to you. What would you like? Even if it is up to half of the kingdom, it will be granted.” 

Esther answered, “My request? What would I like? Your Majesty, come with Haman to a dinner I will prepare for you. And tomorrow I will answer you, Your Majesty. If I have found favor with you, Your Majesty, and if it pleases you, Your Majesty, may you ⸤then⸥ grant my request and do what I would like.” 

Esther 5:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

While drinking the wine, the king asked Esther, “Whatever you ask will be given to you. Whatever you want, even to half the kingdom, will be done.”

Esther answered, “This is my petition and my request: If the king approves of me and if it pleases the king to grant my petition and perform my request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked.”

Esther 5:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

While they were drinking wine, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted you. And what is your request? Even to the half of my kingdom, it shall be fulfilled.” Then Esther said, “This is my petition and request: If I have won the king’s favor, and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them, and then I will do as the king has said.”

Esther 5:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

As they were drinking wine, the king asked Esther the same question again. He said, “What do you want? I’ll give it to you. What do you want me to do for you? I’ll even give you up to half of my kingdom.”

Esther replied, “Here is what I want. Here is my appeal to you. I hope you will show me your favor. I hope you will be pleased to give me what I want. And I hope you will be pleased to listen to my appeal. If you are, I’d like you and Haman to come tomorrow to the big dinner I’ll prepare for you. Then I’ll answer your question.”

Esther 5:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition, for it shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.”

So Esther replied, “My petition and my request is:

if I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do what I request, may the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them, and tomorrow I will do as the king says.”


A service of Logos Bible Software