2 Kings 5:6–7
6 So he brought the letter to the king to Israel, saying, “Now, when this letter comes to you, I have just sent Naaman my servant to you that you may cure him from his skin disease.” 7 It happened that when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God to cause death or to give life? This man is sending a man to me to cure his disease. Indeed! But know and see that he seeks an opportunity against me.”
2 Kings 5:6–7 — The New International Version (NIV)
6 The letter that he took to the king of Israel read: “With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy.”
7 As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, “Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!”
2 Kings 5:6–7 — English Standard Version (ESV)
6 And he brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you Naaman my servant, that you may cure him of his leprosy.” 7 And when the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Only consider, and see how he is seeking a quarrel with me.”
2 Kings 5:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, Now when this letter is come unto thee, behold, I have therewith sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. 7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
2 Kings 5:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 The letter to the king of Israel said: “With this letter I present my servant Naaman. I want you to heal him of his leprosy.”
7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes in dismay and said, “Am I God, that I can give life and take it away? Why is this man asking me to heal someone with leprosy? I can see that he’s just trying to pick a fight with me.”
2 Kings 5:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 Then he brought the letter to the king of Israel, which said,
Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.
7 And it happened, when the king of Israel read the letter, that he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and make alive, that this man sends a man to me to heal him of his leprosy? Therefore please consider, and see how he seeks a quarrel with me.”
2 Kings 5:6–7 — New Century Version (NCV)
6 He brought the letter to the king of Israel, which read, “I am sending my servant Naaman to you so you can heal him of his skin disease.”
7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes to show how upset he was. He said, “I’m not God! I can’t kill and make alive again! Why does this man send someone with a skin disease for me to heal? You can see that the king of Aram is trying to start trouble with me.”
2 Kings 5:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. 7 And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.
2 Kings 5:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now, when this letter comes to thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest cure him of his leprosy. 7 And it came to pass when the king of Israel had read the letter, that he rent his garments, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to cure a man of his leprosy? Wherefore consider, I pray you, and see how he seeks an occasion against me.
2 Kings 5:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 He brought the letter to the king of Israel. It read, “I’m sending my officer Naaman with this letter. Cure him of his skin disease.”
7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes ⸤in distress⸥. He asked, “Am I God? Can I kill someone and then bring him back to life? This man sends someone to me so that I can cure his skin disease! All of you should realize and understand that he’s trying to pick a fight with me.”
2 Kings 5:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 He brought the letter to the king of Israel, and it read:
When this letter comes to you, note that I have sent you my servant Naaman for you to cure him of his skin disease.
7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and asked, “Am I God, killing and giving life that this man expects me to cure a man of his skin disease? Think it over and you will see that he is only picking a fight with me.”
2 Kings 5:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 He brought the letter to the king of Israel, which read, “When this letter reaches you, know that I have sent to you my servant Naaman, that you may cure him of his leprosy.” 7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to give death or life, that this man sends word to me to cure a man of his leprosy? Just look and see how he is trying to pick a quarrel with me.”
2 Kings 5:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 He carried the letter to the king of Israel. It said, “I’m sending my servant Naaman to you with this letter. I want you to heal him of his skin disease.”
7 The king of Israel read the letter. As soon as he did, he tore his royal robes. He said, “Am I God? Can I kill people and bring them back to life? Why does this fellow send someone to me to be healed of his skin disease? He must be trying to pick a fight with me!”
2 Kings 5:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 He brought the letter to the king of Israel, saying, “And now as this letter comes to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may cure him of his leprosy.”
7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man is sending word to me to cure a man of his leprosy? But consider now, and see how he is seeking a quarrel against me.”