3 So his brothers said to him, “Depart from here and go to Judea, so that your disciples also can see your works that you are doing. 4 For no one does anything in secret and yet he himself desires to be ⌊publicly recognized⌋.a If you are doing these things, reveal yourself to the world!” 5 (For not even his brothers believed in him.)
6 So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always ready. 7 The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil. 8 You go up to the feast. I am notb going up to this feast, because my time is not yet completed.c 9 And when he* had said these things, he remained in Galilee.
Literally “with openness”
Most manuscripts read “not yet” here, but this is obviously an easier reading intended to reconcile the statement with Jesus’ later actions
Here “when” is supplied as a component of the participle (“had said”) which is understood as temporal