Loading…

Isaiah 51:22

22 Thus says your Lord, Yahweh,

and your God pleads the cause of his people:

“Look! I have taken from your hand the cup of staggering.

You shall not continuez to drink the goblet, the cup of my wrath, any longer.

Read more Explain verse



Isaiah 51:22 — The New International Version (NIV)

22 This is what your Sovereign Lord says,

your God, who defends his people:

“See, I have taken out of your hand

the cup that made you stagger;

from that cup, the goblet of my wrath,

you will never drink again.

Isaiah 51:22 — English Standard Version (ESV)

22 Thus says your Lord, the Lord,

your God who pleads the cause of his people:

“Behold, I have taken from your hand the cup of staggering;

the bowl of my wrath you shall drink no more;

Isaiah 51:22 — King James Version (KJV 1900)

22 Thus saith thy Lord the Lord,

And thy God that pleadeth the cause of his people,

Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling,

Even the dregs of the cup of my fury;

Thou shalt no more drink it again:

Isaiah 51:22 — New Living Translation (NLT)

22 This is what the Sovereign Lord,

your God and Defender, says:

“See, I have taken the terrible cup from your hands.

You will drink no more of my fury.

Isaiah 51:22 — The New King James Version (NKJV)

22 Thus says your Lord,

The Lord and your God,

Who pleads the cause of His people:

“See, I have taken out of your hand

The cup of trembling,

The dregs of the cup of My fury;

You shall no longer drink it.

Isaiah 51:22 — New Century Version (NCV)

22 Your God will defend his people.

This is what the Lord your God says:

“The punishment I gave you is like a cup of wine.

You drank it and could not walk straight.

But I am taking that cup of my anger away from you,

and you will never be punished by my anger again.

Isaiah 51:22 — American Standard Version (ASV)

22 Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:

Isaiah 51:22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

22 thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

Isaiah 51:22 — GOD’S WORD Translation (GW)

22 The Lord your God defends his people. 

This is what your master says: 

I’m taking from your hand the cup that makes people stagger, 

the bowl, the cup of my fury. 

You will never drink from it again. 

Isaiah 51:22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

22 This is what your Lord says—

Yahweh, even your God,

who defends His people —

“Look, I have removed

the cup of staggering from your hand;

that goblet, the cup of My fury.

You will never drink it again.

Isaiah 51:22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

22 Thus says your Sovereign, the Lord,

your God who pleads the cause of his people:

See, I have taken from your hand the cup of staggering;

you shall drink no more

from the bowl of my wrath.

Isaiah 51:22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

22 Your Lord and King speaks.

He is your God.

He stands up for his people. He says,

“I have taken from you the cup of my burning anger.

It made you unsteady on your feet.

But you will never drink

from that cup again.

Isaiah 51:22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

22 Thus says your Lord, the Lord, even your God

Who contends for His people,

Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling,

The chalice of My anger;

You will never drink it again.


A service of Logos Bible Software