Loading…

Galatians 4:30–31

30 But what does the scripture say? “Drive out the female slave and her son, for the son of the female slave will never inherit with the son”e of the free woman. 31 Therefore, brothers, we are not children of the female slave but of the free woman.

Read more Explain verse



Galatians 4:30–31 — The New International Version (NIV)

30 But what does Scripture say? “Get rid of the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with the free woman’s son.” 31 Therefore, brothers and sisters, we are not children of the slave woman, but of the free woman.

Galatians 4:30–31 — English Standard Version (ESV)

30 But what does the Scripture say? “Cast out the slave woman and her son, for the son of the slave woman shall not inherit with the son of the free woman.” 31 So, brothers, we are not children of the slave but of the free woman.

Galatians 4:30–31 — King James Version (KJV 1900)

30 Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. 31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

Galatians 4:30–31 — New Living Translation (NLT)

30 But what do the Scriptures say about that? “Get rid of the slave and her son, for the son of the slave woman will not share the inheritance with the free woman’s son.” 31 So, dear brothers and sisters, we are not children of the slave woman; we are children of the free woman.

Galatians 4:30–31 — The New King James Version (NKJV)

30 Nevertheless what does the Scripture say? “Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman but of the free.

Galatians 4:30–31 — New Century Version (NCV)

30 But what does the Scripture say? “Throw out the slave woman and her son. The son of the slave woman should not inherit anything. The son of the free woman should receive it all.” 31 So, my brothers and sisters, we are not children of the slave woman, but of the free woman.

Galatians 4:30–31 — American Standard Version (ASV)

30 Howbeit what saith the scripture? Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman. 31 Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

Galatians 4:30–31 — 1890 Darby Bible (DARBY)

30 But what says the scripture? Cast out the maid servant and her son; for the son of the maid servant shall not inherit with the son of the free woman. 31 So then, brethren, we are not maid servant’s children, but children of the free woman.

Galatians 4:30–31 — GOD’S WORD Translation (GW)

30 But what does Scripture say? “Get rid of the slave woman and her son, because the son of the slave woman must never share the inheritance with the son of the free woman.” 31 Brothers and sisters, we are not children of a slave woman but of the free woman. 

Galatians 4:30–31 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

30 But what does the Scripture say?

Drive out the slave and her son, for the son of the slave will never be a coheir with the son of the free woman.

31 Therefore, brothers, we are not children of the slave but of the free woman.

Galatians 4:30–31 — The New Revised Standard Version (NRSV)

30 But what does the scripture say? “Drive out the slave and her child; for the child of the slave will not share the inheritance with the child of the free woman.” 31 So then, friends, we are children, not of the slave but of the free woman.

Galatians 4:30–31 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

30 But what does Scripture say? “Get rid of the slave woman. Get rid of her son. The slave woman’s son will never have a share of the family’s property with the free woman’s son.”

31 Brothers and sisters, we are not the slave woman’s children. We are the free woman’s children.

Galatians 4:30–31 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

30 But what does the Scripture say?

Cast out the bondwoman and her son,

For the son of the bondwoman shall not be an heir with the son of the free woman.”

31 So then, brethren, we are not children of a bondwoman, but of the free woman.


A service of Logos Bible Software