Loading…

Exodus 28:25

25 And you will put the two ends of the two ornamental cords on the two filigree settings, and you will put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.

Read more Explain verse



Exodus 28:25 — The New International Version (NIV)

25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.

Exodus 28:25 — English Standard Version (ESV)

25 The two ends of the two cords you shall attach to the two settings of filigree, and so attach it in front to the shoulder pieces of the ephod.

Exodus 28:25 — King James Version (KJV 1900)

25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.

Exodus 28:25 — New Living Translation (NLT)

25 Tie the other ends of the cords to the gold settings on the shoulder-pieces of the ephod.

Exodus 28:25 — The New King James Version (NKJV)

25 and the other two ends of the two braided chains you shall fasten to the two settings, and put them on the shoulder straps of the ephod in the front.

Exodus 28:25 — New Century Version (NCV)

25 Attach the other ends of the two chains to the two gold pieces on the shoulder straps in the front of the holy vest.

Exodus 28:25 — American Standard Version (ASV)

25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt put on the two settings, and put them on the shoulderpieces of the ephod in the forepart thereof.

Exodus 28:25 — 1890 Darby Bible (DARBY)

25 and the two ends of the two wreathen cords thou shalt fasten to the two enclosures, and shalt put them on the shoulder-pieces of the ephod, on the front thereof.

Exodus 28:25 — GOD’S WORD Translation (GW)

25 Fasten the other ends of the ropes to the two settings on the shoulder straps of the ephod ⸤so that the breastplate hangs⸥ in front of it.

Exodus 28:25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

25 Attach the other ends of the two cords to the two filigree settings, and in this way attach them to the ephod’s shoulder pieces in the front.

Exodus 28:25 — The New Revised Standard Version (NRSV)

25 the two ends of the two cords you shall attach to the two settings, and so attach it in front to the shoulder-pieces of the ephod.

Exodus 28:25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

25 Join the other ends of the chains to the two settings. Join them to the shoulder straps on the front of the linen apron.

Exodus 28:25 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

25 “You shall put the other two ends of the two cords on the two filigree settings, and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.


A service of Logos Bible Software