Loading…

Exodus 22:11–15

11 the oath of Yahweh will be between the two of them concerning whether or not he has reached out his hand to his neighbor’s possession, and its owner will accept this, and he will not make restitution. 12 But if indeed it was stolen from him, he will make restitution to its owner. 13 If indeed it was torn to pieces, he will bring it as evidence—the mangled carcass; he will not make restitution.

14 “ ‘If a man borrows from his neighbor and it is injured or dies while its owner is not with it, he will make restitution. 15 If its owner was with it, he will not make restitution; if it was hired, it came with its hiring fee.

Read more Explain verse



Exodus 22:11–15 — The New International Version (NIV)

11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the Lord that the neighbor did not lay hands on the other person’s property. The owner is to accept this, and no restitution is required. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, restitution must be made to the owner. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, the neighbor shall bring in the remains as evidence and shall not be required to pay for the torn animal.

14 “If anyone borrows an animal from their neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, they must make restitution. 15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.

Exodus 22:11–15 — English Standard Version (ESV)

11 an oath by the Lord shall be between them both to see whether or not he has put his hand to his neighbor’s property. The owner shall accept the oath, and he shall not make restitution. 12 But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner. 13 If it is torn by beasts, let him bring it as evidence. He shall not make restitution for what has been torn.

14 “If a man borrows anything of his neighbor, and it is injured or dies, the owner not being with it, he shall make full restitution. 15 If the owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, it came for its hiring fee.

Exodus 22:11–15 — King James Version (KJV 1900)

11 Then shall an oath of the Lord be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour’s goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. 12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. 13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn. 14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. 15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

Exodus 22:11–15 — New Living Translation (NLT)

11 The neighbor must then take an oath in the presence of the Lord. If the Lord confirms that the neighbor did not steal the property, the owner must accept the verdict, and no payment will be required. 12 But if the animal was indeed stolen, the guilty person must pay compensation to the owner. 13 If it was torn to pieces by a wild animal, the remains of the carcass must be shown as evidence, and no compensation will be required.

14 “If someone borrows an animal from a neighbor and it is injured or dies when the owner is absent, the person who borrowed it must pay full compensation. 15 But if the owner was present, no compensation is required. And no compensation is required if the animal was rented, for this loss is covered by the rental fee.

Exodus 22:11–15 — The New King James Version (NKJV)

11 then an oath of the Lord shall be between them both, that he has not put his hand into his neighbor’s goods; and the owner of it shall accept that, and he shall not make it good. 12 But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it. 13 If it is torn to pieces by a beast, then he shall bring it as evidence, and he shall not make good what was torn.

14 “And if a man borrows anything from his neighbor, and it becomes injured or dies, the owner of it not being with it, he shall surely make it good. 15 If its owner was with it, he shall not make it good; if it was hired, it came for its hire.

Exodus 22:11–15 — New Century Version (NCV)

11 That neighbor must promise before the Lord that he did not harm or kill the other man’s animal, and the owner of the animal must accept his promise made before God. The neighbor does not have to pay the owner for the animal. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must pay the owner for it. 13 If wild animals killed it, the neighbor must bring the body as proof, and he will not have to pay for the animal that was killed.

14 “If a man borrows an animal from his neighbor, and it gets hurt or dies while the owner is not there, the one who borrowed it must pay the owner for the animal. 15 But if the owner is with the animal, the one who borrowed it does not have to pay. If the animal was rented, the rental price covers the loss.

Exodus 22:11–15 — American Standard Version (ASV)

11 the oath of Jehovah shall be between them both, whether he hath not put his hand unto his neighbor’s goods; and the owner thereof shall accept it, and he shall not make restitution. 12 But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof. 13 If it be torn in pieces, let him bring it for witness: he shall not make good that which was torn.

14 And if a man borrow aught of his neighbor, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution. 15 If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

Exodus 22:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour’s goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make it good. 12 But if it have been stolen from him, he shall make it good unto its owner. 13 If it have been torn in pieces, let him bring it as witness: he shall not make good what was torn. 14 —And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good; 15 if the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hired thing, it came for its hire.

Exodus 22:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 The case between them must be settled by swearing an oath to the Lord that the neighbor did not take the other person’s animal. The owner must accept the oath. The neighbor doesn’t have to make up for the loss. 12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make up for the owner’s loss. 13 If it was killed by a wild animal, he must bring in the dead body as evidence. He doesn’t have to make up for an animal that has been killed. 

14 “Whenever someone borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while the owner is not present, the borrower must make up for the loss. 15 If the owner is with the animal, the borrower doesn’t have to make up for the loss. If it is rented, the rental fee covers the loss. 

Exodus 22:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 there must be an oath before the Lord between the two of them to determine whether or not he has taken his neighbor’s property. Its owner must accept the oath, and the other man does not have to make restitution. 12 But if, in fact, the animal was stolen from his custody, he must make restitution to its owner. 13 If it was actually torn apart by a wild animal, he is to bring it as evidence; he does not have to make restitution for the torn carcass.

14 “When a man borrows an animal from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution. 15 If its owner is there with it, the man does not have to make restitution. If it was rented, the loss is covered by its rental price.

Exodus 22:11–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 an oath before the Lord shall decide between the two of them that the one has not laid hands on the property of the other; the owner shall accept the oath, and no restitution shall be made. 12 But if it was stolen, restitution shall be made to its owner. 13 If it was mangled by beasts, let it be brought as evidence; restitution shall not be made for the mangled remains.

14 When someone borrows an animal from another and it is injured or dies, the owner not being present, full restitution shall be made. 15 If the owner was present, there shall be no restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.

Exodus 22:11–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 Then the problem will be settled by taking an oath and promising the Lord to tell the truth.

“Suppose the neighbor takes an oath and says, ‘I didn’t steal your property.’ Then the owner must accept what the neighbor says. No payment is required.

12 “But suppose the animal really was stolen. Then the neighbor must pay the owner back.

13 “Or suppose it was torn to pieces by a wild animal. Then the neighbor must bring in what is left as proof. No payment is required.

14 “Suppose a man borrows an animal from his neighbor. And it gets hurt or dies while the owner is not there. Then the man must pay for it.

15 “But suppose the owner is with the animal. Then the man will not have to pay. If he hired the animal, the money he paid to hire it covers the loss.

Exodus 22:11–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 an oath before the Lord shall be made by the two of them that he has not laid hands on his neighbor’s property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.

12 “But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.

13 If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces.

14 If a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.

15 If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.


A service of Logos Bible Software