Exodus 2:7–8
Exodus 2:7–8 — The New International Version (NIV)
7 Then his sister asked Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”
8 “Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother.
Exodus 2:7–8 — English Standard Version (ESV)
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?” 8 And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the girl went and called the child’s mother.
Exodus 2:7–8 — King James Version (KJV 1900)
7 Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 8 And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
Exodus 2:7–8 — New Living Translation (NLT)
7 Then the baby’s sister approached the princess. “Should I go and find one of the Hebrew women to nurse the baby for you?” she asked.
8 “Yes, do!” the princess replied. So the girl went and called the baby’s mother.
Exodus 2:7–8 — The New King James Version (NKJV)
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?”
8 And Pharaoh’s daughter said to her, “Go.” So the maiden went and called the child’s mother.
Exodus 2:7–8 — New Century Version (NCV)
7 Then the baby’s sister asked the king’s daughter, “Would you like me to go and find a Hebrew woman to nurse the baby for you?”
8 The king’s daughter said, “Go!” So the girl went and got the baby’s own mother.
Exodus 2:7–8 — American Standard Version (ASV)
7 Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 8 And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child’s mother.
Exodus 2:7–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 And his sister said to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? 8 And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child’s mother.
Exodus 2:7–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 Then the baby’s sister asked Pharaoh’s daughter, “Should I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?”
8 She answered, “Yes!” So the girl brought the baby’s mother.
Exodus 2:7–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a woman from the Hebrews to nurse the boy for you?”
8 “Go,” Pharaoh’s daughter told her. So the girl went and called the boy’s mother.
Exodus 2:7–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and get you a nurse from the Hebrew women to nurse the child for you?” 8 Pharaoh’s daughter said to her, “Yes.” So the girl went and called the child’s mother.
Exodus 2:7–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 Then his sister spoke to Pharaoh’s daughter. She asked, “Do you want me to go and get one of the Hebrew women? She could nurse the baby for you.”
8 “Yes. Go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother.
Exodus 2:7–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
7 Then his sister said to Pharaoh’s daughter, “Shall I go and call a nurse for you from the Hebrew women that she may nurse the child for you?”
8 Pharaoh’s daughter said to her, “Go ahead.” So the girl went and called the child’s mother.