Loading…

Deuteronomy 8:7–10

For Yahweh your God is bringing you to a good land with streams of water, springs and underground water, welling up in the valleysg and in the hills,h to a land of wheat and barley and vinesi and fig treesj and pomegranate trees,k a land of olive trees,l olive oil and honey; to a land where you may eat food in it without scarcity;m you will not find anything lacking in it, a land where its stones are iron and from its mountains you can mine copper. 10 And you will eat, and you will be satisfied,n and you will bless Yahweh your God because of the good land that he has given to you.

Read more Explain verse



Deuteronomy 8:7–10 — The New International Version (NIV)

For the Lord your God is bringing you into a good land—a land with brooks, streams, and deep springs gushing out into the valleys and hills; a land with wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil and honey; a land where bread will not be scarce and you will lack nothing; a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills.

10 When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God for the good land he has given you.

Deuteronomy 8:7–10 — English Standard Version (ESV)

For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing out in the valleys and hills, a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey, a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing, a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper. 10 And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.

Deuteronomy 8:7–10 — King James Version (KJV 1900)

For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills; A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey; A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any thing in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig brass. 10 When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.

Deuteronomy 8:7–10 — New Living Translation (NLT)

For the Lord your God is bringing you into a good land of flowing streams and pools of water, with fountains and springs that gush out in the valleys and hills. It is a land of wheat and barley; of grapevines, fig trees, and pomegranates; of olive oil and honey. It is a land where food is plentiful and nothing is lacking. It is a land where iron is as common as stone, and copper is abundant in the hills. 10 When you have eaten your fill, be sure to praise the Lord your God for the good land he has given you.

Deuteronomy 8:7–10 — The New King James Version (NKJV)

For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, that flow out of valleys and hills; a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey; a land in which you will eat bread without scarcity, in which you will lack nothing; a land whose stones are iron and out of whose hills you can dig copper. 10 When you have eaten and are full, then you shall bless the Lord your God for the good land which He has given you.

Deuteronomy 8:7–10 — New Century Version (NCV)

The Lord your God is bringing you into a good land, a land with rivers and pools of water, with springs that flow in the valleys and hills, a land that has wheat and barley, vines, fig trees, pomegranates, olive oil, and honey. It is a land where you will have plenty of food, where you will have everything you need, where the rocks are iron, and where you can dig copper out of the hills.

10 When you have all you want to eat, then praise the Lord your God for giving you a good land.

Deuteronomy 8:7–10 — American Standard Version (ASV)

For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills; a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey; a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper. 10 And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

Deuteronomy 8:7–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of water-brooks, of springs, and of deep waters, that gush forth in the valleys and hills; a land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates; a land of olive-trees and honey; a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, where thou shalt lack nothing; a land whose stones are iron, and out of whose mountains thou wilt dig copper.

10 And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.

Deuteronomy 8:7–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord your God is bringing you into a good land. It is a land with rivers that don’t dry up. There are springs and underground streams flowing through the valleys and hills. The land has wheat and barley, grapevines, fig trees, and pomegranates. The land has honey and olive trees for olive oil. The land will have enough food for you, and you will have everything you need. The land has rocks with iron ore, and you will be able to mine copper ore in the hills. 10 When you have eaten all you want, thank the Lord your God for the good land he has given you. 

Deuteronomy 8:7–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills; a land of wheat, barley, vines, figs, and pomegranates; a land of olive oil and honey; a land where you will eat food without shortage, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and from whose hills you will mine copper. 10 When you eat and are full, you will praise the Lord your God for the good land He has given you.

Deuteronomy 8:7–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with flowing streams, with springs and underground waters welling up in valleys and hills, a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive trees and honey, a land where you may eat bread without scarcity, where you will lack nothing, a land whose stones are iron and from whose hills you may mine copper. 10 You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.

Deuteronomy 8:7–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord your God is bringing you into a good land. It has streams and pools of water. Springs flow in its valleys and hills. It has wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, olive oil and honey. There is plenty of food in that land. You will have everything you need. Its rocks have iron in them. And you can dig copper out of its hills.

10 When you have eaten and are satisfied, praise the Lord your God. Praise him for the good land he has given you.

Deuteronomy 8:7–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;

a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;

a land where you will eat food without scarcity, in which you will not lack anything; a land whose stones are iron, and out of whose hills you can dig copper.

10 “When you have eaten and are satisfied, you shall bless the Lord your God for the good land which He has given you.


A service of Logos Bible Software