Loading…

Deuteronomy 28:56

56 The most refined and the most delicate woman among you, who shalln not venture to put the sole of her foot on the ground from being so delicate and from such gentleness, shall be mean to her beloved husbando and against her son and against her daughter,

Read more Explain verse



Deuteronomy 28:56 — The New International Version (NIV)

56 The most gentle and sensitive woman among you—so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot—will begrudge the husband she loves and her own son or daughter

Deuteronomy 28:56 — English Standard Version (ESV)

56 The most tender and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because she is so delicate and tender, will begrudge to the husband she embraces, to her son and to her daughter,

Deuteronomy 28:56 — King James Version (KJV 1900)

56 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

Deuteronomy 28:56 — New Living Translation (NLT)

56 The most tender and delicate woman among you—so delicate she would not so much as touch the ground with her foot—will be selfish toward the husband she loves and toward her own son or daughter.

Deuteronomy 28:56 — The New King James Version (NKJV)

56 The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and sensitivity, will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter,

Deuteronomy 28:56 — New Century Version (NCV)

56 The most gentle and kind woman among you, so gentle and kind she would hardly even walk on the ground, will be cruel to her husband whom she loves and to her son and daughter.

Deuteronomy 28:56 — American Standard Version (ASV)

56 The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,

Deuteronomy 28:56 — 1890 Darby Bible (DARBY)

56 The eye of the tender and luxurious woman in thy midst who would not attempt to set the sole of her foot upon the ground from luxuriousness and from tenderness, shall be evil toward the husband of her bosom, and her son, and her daughter,

Deuteronomy 28:56 — GOD’S WORD Translation (GW)

56 The most tender and sensitive woman among you—so sensitive and tender that she wouldn’t even step on an ant—will become stingy toward the husband she loves or toward her own son or daughter.

Deuteronomy 28:56 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

56 The most sensitive and refined woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her refinement and sensitivity, will begrudge the husband she embraces, her son, and her daughter,

Deuteronomy 28:56 — The New Revised Standard Version (NRSV)

56 She who is the most refined and gentle among you, so gentle and refined that she does not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge food to the husband whom she embraces, to her own son, and to her own daughter,

Deuteronomy 28:56 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

56 There may be a gentle and caring woman among you. She wouldn’t even touch the ground with her feet without first putting her sandals on. But she will not share anything with the husband she loves. She won’t share with her own children either.

Deuteronomy 28:56 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

56 “The refined and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and refinement, shall be hostile toward the husband she cherishes and toward her son and daughter,


A service of Logos Bible Software