Loading…

2 Samuel 18:31–32

31 Suddenly the Cushite arrived and said, “May my lord the king receive the good news, for Yahweh has vindicated you today from the power of all who stood up against you.” 32 The king said to the Cushite, “Is it peace for the young man Absalom?” Then the Cushite answered, “May the enemies of my lord the king and all who rise up against you to harm youq be like the young man!”

Read more Explain verse



2 Samuel 18:31–32 — The New International Version (NIV)

31 Then the Cushite arrived and said, “My lord the king, hear the good news! The Lord has vindicated you today by delivering you from the hand of all who rose up against you.”

32 The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom safe?”

The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man.”

2 Samuel 18:31–32 — English Standard Version (ESV)

31 And behold, the Cushite came, and the Cushite said, “Good news for my lord the king! For the Lord has delivered you this day from the hand of all who rose up against you.” 32 The king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” And the Cushite answered, “May the enemies of my lord the king and all who rise up against you for evil be like that young man.”

2 Samuel 18:31–32 — King James Version (KJV 1900)

31 And, behold, Cushi came; and Cushi said, Tidings, my lord the king: for the Lord hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. 32 And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.

2 Samuel 18:31–32 — New Living Translation (NLT)

31 Then the man from Ethiopia arrived and said, “I have good news for my lord the king. Today the Lord has rescued you from all those who rebelled against you.”

32 “What about young Absalom?” the king demanded. “Is he all right?”

And the Ethiopian replied, “May all of your enemies, my lord the king, both now and in the future, share the fate of that young man!”

2 Samuel 18:31–32 — The New King James Version (NKJV)

31 Just then the Cushite came, and the Cushite said, “There is good news, my lord the king! For the Lord has avenged you this day of all those who rose against you.”

32 And the king said to the Cushite, “Is the young man Absalom safe?”

So the Cushite answered, “May the enemies of my lord the king, and all who rise against you to do harm, be like that young man!”

2 Samuel 18:31–32 — New Century Version (NCV)

31 Then the Cushite arrived. He said, “Master and king, hear the good news! Today the Lord has punished those who were against you!”

32 The king asked the Cushite, “Is young Absalom all right?”

The Cushite answered, “May your enemies and all who come to hurt you be like that young man!”

2 Samuel 18:31–32 — American Standard Version (ASV)

31 And, behold, the Cushite came; and the Cushite said, Tidings for my lord the king; for Jehovah hath avenged thee this day of all them that rose up against thee. 32 And the king said unto the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite answered, The enemies of my lord the king, and all that rise up against thee to do thee hurt, be as that young man is.

2 Samuel 18:31–32 — 1890 Darby Bible (DARBY)

31 And behold, the Cushite came; and the Cushite said, Let my lord the king receive good tidings, for Jehovah has avenged thee this day of all them that rose up against thee. 32 And the king said to the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite said, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee for evil, be as that young man.

2 Samuel 18:31–32 — GOD’S WORD Translation (GW)

31 Then the Sudanese messenger came. “Good news for Your Majesty!” he said. “Today the Lord has freed you from all who turned against you.” 

32 “Is the young man Absalom alright?” the king asked. 

The Sudanese messenger answered, “May your enemies and all who turned against you be like that young man!”

2 Samuel 18:31–32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

31 Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: today the Lord has delivered you from all those rising up against you!”

32 The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom all right?”

The Cushite replied, “May what has become of the young man happen to the enemies of my lord the king and to all who rise up against you with evil intent.”

2 Samuel 18:31–32 — The New Revised Standard Version (NRSV)

31 Then the Cushite came; and the Cushite said, “Good tidings for my lord the king! For the Lord has vindicated you this day, delivering you from the power of all who rose up against you.” 32 The king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” The Cushite answered, “May the enemies of my lord the king, and all who rise up to do you harm, be like that young man.”

2 Samuel 18:31–32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

31 Then the man from Cush arrived. He said, “You are my king and master. I’m bringing you some good news. The Lord has saved you today from all those who were trying to kill you.”

32 The king asked the man from Cush, “Is the young man Absalom safe?”

The man replied, “King David, may your enemies be like that young man. May all those who rise up to harm you be like him.”

2 Samuel 18:31–32 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

31 Behold, the Cushite arrived, and the Cushite said, “Let my lord the king receive good news, for the Lord has freed you this day from the hand of all those who rose up against you.”

32 Then the king said to the Cushite, “Is it well with the young man Absalom?” And the Cushite answered, “Let the enemies of my lord the king, and all who rise up against you for evil, be as that young man!”


A service of Logos Bible Software