2 Kings 4:19
2 Kings 4:19 — The New International Version (NIV)
19 He said to his father, “My head! My head!”
His father told a servant, “Carry him to his mother.”
2 Kings 4:19 — English Standard Version (ESV)
19 And he said to his father, “Oh, my head, my head!” The father said to his servant, “Carry him to his mother.”
2 Kings 4:19 — King James Version (KJV 1900)
19 And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother.
2 Kings 4:19 — New Living Translation (NLT)
19 Suddenly he cried out, “My head hurts! My head hurts!”
His father said to one of the servants, “Carry him home to his mother.”
2 Kings 4:19 — The New King James Version (NKJV)
19 And he said to his father, “My head, my head!”
So he said to a servant, “Carry him to his mother.”
2 Kings 4:19 — New Century Version (NCV)
19 The boy said to his father, “My head! My head!”
The father said to his servant, “Take him to his mother!”
2 Kings 4:19 — American Standard Version (ASV)
19 And he said unto his father, My head, my head. And he said to his servant, Carry him to his mother.
2 Kings 4:19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 And he said to his father, My head, my head! And he said to the servant, Carry him to his mother.
2 Kings 4:19 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 ⸤Suddenly,⸥ he said to his father, “My head! My head!”
The father told his servant, “Carry him to his mother.”
2 Kings 4:19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 Suddenly he complained to his father, “My head! My head!”
His father told his servant, “Carry him to his mother.”
2 Kings 4:19 — The New Revised Standard Version (NRSV)
19 He complained to his father, “Oh, my head, my head!” The father said to his servant, “Carry him to his mother.”
2 Kings 4:19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 The boy said to his father, “My head hurts! It really hurts!”
His father told a servant, “Carry him to his mother.”
2 Kings 4:19 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
19 He said to his father, “My head, my head.” And he said to his servant, “Carry him to his mother.”