Loading…

1 Samuel 21:1–2

David Encounters the Priests of Nob

21 Now David came to Nob, to Ahimelech the priest. And Ahimelech came trembling to meet David, and he said to him, “Why are you alone and there are no men with you?” So David said to Ahimelech the priest, “The king charged me with a matter and said to me, ‘No one must know anything about this matter on which I am sending you, with which I have charged you and the servants.’ ” So I have arranged to meet with my servants at a certain place.a

Read more Explain verse



1 Samuel 21:1–2 — The New International Version (NIV)

David went to Nob, to Ahimelek the priest. Ahimelek trembled when he met him, and asked, “Why are you alone? Why is no one with you?”

David answered Ahimelek the priest, “The king sent me on a mission and said to me, ‘No one is to know anything about the mission I am sending you on.’ As for my men, I have told them to meet me at a certain place.

1 Samuel 21:1–2 — English Standard Version (ESV)

Then David came to Nob, to Ahimelech the priest. And Ahimelech came to meet David, trembling, and said to him, “Why are you alone, and no one with you?” And David said to Ahimelech the priest, “The king has charged me with a matter and said to me, ‘Let no one know anything of the matter about which I send you, and with which I have charged you.’ I have made an appointment with the young men for such and such a place.

1 Samuel 21:1–2 — King James Version (KJV 1900)

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee? And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.

1 Samuel 21:1–2 — New Living Translation (NLT)

David went to the town of Nob to see Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he saw him. “Why are you alone?” he asked. “Why is no one with you?”

“The king has sent me on a private matter,” David said. “He told me not to tell anyone why I am here. I have told my men where to meet me later.

1 Samuel 21:1–2 — The New King James Version (NKJV)

Now David came to Nob, to Ahimelech the priest. And Ahimelech was afraid when he met David, and said to him, “Why are you alone, and no one is with you?”

So David said to Ahimelech the priest, “The king has ordered me on some business, and said to me, ‘Do not let anyone know anything about the business on which I send you, or what I have commanded you.’ And I have directed my young men to such and such a place.

1 Samuel 21:1–2 — New Century Version (NCV)

David went to Nob to see Ahimelech the priest. Ahimelech shook with fear when he saw David, and he asked, “Why are you alone? Why is no one with you?”

David answered him, “The king gave me a special order. He told me, ‘No one must know what I am sending you to do or what I told you to do.’ I told my men where to meet me.

1 Samuel 21:1–2 — American Standard Version (ASV)

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech came to meet David trembling, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee? And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know anything of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed the young men to such and such a place.

1 Samuel 21:1–2 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And David came to Nob, to Ahimelech the priest; and Ahimelech trembled at meeting David, and said to him, Why art thou alone, and no man with thee? And David said to Ahimelech the priest, The king has commanded me a business, and has said to me, Let no man know anything of the business whereon I send thee, and what I have commanded thee; and I have directed the young men to such and such a place.

1 Samuel 21:1–2 — GOD’S WORD Translation (GW)

David went to the priest Ahimelech at Nob. Ahimelech was trembling as he went to meet David. “Why are you alone?” he asked David. “Why is no one with you?” 

“The king ordered me to do something,” David answered the priest Ahimelech, “and he told me, ‘No one must know anything about this mission I’m sending you on and about the orders I’ve given you. I’ve stationedmy young men at a certain place.’ ”

1 Samuel 21:1–2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

David went to Ahimelech the priest at Nob. Ahimelech was afraid to meet David, so he said to him, “Why are you alone and no one is with you?”

David answered Ahimelech the priest, “The king gave me a mission, but he told me, ‘Don’t let anyone know anything about the mission I’m sending you on or what I have ordered you to do.’ I have stationed my young men at a certain place.

1 Samuel 21:1–2 — The New Revised Standard Version (NRSV)

David came to Nob to the priest Ahimelech. Ahimelech came trembling to meet David, and said to him, “Why are you alone, and no one with you?” David said to the priest Ahimelech, “The king has charged me with a matter, and said to me, ‘No one must know anything of the matter about which I send you, and with which I have charged you.’ I have made an appointment with the young men for such and such a place.

1 Samuel 21:1–2 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

David went to the priest Ahimelech at Nob. Ahimelech trembled with fear when he met him. He asked David, “Why are you alone? Why isn’t anyone with you?”

David answered the priest Ahimelech, “The king gave me a special job to do. He said to me, ‘I don’t want anyone to know what I’m sending you to do. So don’t say anything about it.’ I’ve told my men to meet me at a certain place.

1 Samuel 21:1–2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then David came to Nob to Ahimelech the priest; and Ahimelech came trembling to meet David and said to him, “Why are you alone and no one with you?”

David said to Ahimelech the priest, “The king has commissioned me with a matter and has said to me, ‘Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.’


A service of Logos Bible Software