Loading…

1 Samuel 12:3–4

Here I am! Testify against me before Yahweh and before his anointed one! Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I exploited? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe, that I may shut my eyes regardinga him?—then I will restore it to you.” Then they said, “You have not exploited us or oppressed us, and you have not taken anything from the hand of anyone.”

Read more Explain verse



1 Samuel 12:3–4 — The New International Version (NIV)

Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these things, I will make it right.”

“You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”

1 Samuel 12:3–4 — English Standard Version (ESV)

Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you.” They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”

1 Samuel 12:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Behold, here I am: witness against me before the Lord, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken ought of any man’s hand.

1 Samuel 12:3–4 — New Living Translation (NLT)

Now testify against me in the presence of the Lord and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong.”

“No,” they replied, “you have never cheated or oppressed us, and you have never taken even a single bribe.”

1 Samuel 12:3–4 — The New King James Version (NKJV)

Here I am. Witness against me before the Lord and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? I will restore it to you.”

And they said, “You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand.”

1 Samuel 12:3–4 — New Century Version (NCV)

Here I am. If I have done anything wrong, you must testify against me before the Lord and his appointed king. Did I steal anyone’s ox or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever secretly accept money to pretend not to see something wrong? If I did any of these things, I will make it right.”

The Israelites answered, “You have not cheated us, or hurt us, or taken anything unfairly from anyone.”

1 Samuel 12:3–4 — American Standard Version (ASV)

Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you. And they said, Thou hast not defrauded us, nor oppressed us, neither hast thou taken aught of any man’s hand.

1 Samuel 12:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you. And they said, Thou hast not defrauded us, and thou hast not injured us, neither hast thou taken aught of any man’s hand.

1 Samuel 12:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Here I am. Testify against me in front of the Lord and in front of his anointed king. Did I take anyone’s ox? Did I take anyone’s donkey? Did I cheat or oppress anyone? Did I take a bribe from anyone to look the other way? ⸤If so,⸥ I will give it all back.” 

They answered, “You didn’t cheat us, oppress us, or take anything from anyone.” 

1 Samuel 12:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Here I am. Bring charges against me before the Lord and His anointed: Whose ox or donkey have I taken? Whom have I wronged or mistreated? From whose hand have I taken a bribe to overlook something? I will return it to you.”

“You haven’t wronged us, you haven’t mistreated us, and you haven’t taken anything from anyone’s hand,” they responded.

1 Samuel 12:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you.” They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone.”

1 Samuel 12:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Here I stand. Bring charges against me if you can. The Lord is a witness. And so is his anointed king. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Have I cheated anyone? Have I beaten anyone down? Have I accepted money from anyone who wanted special favors? If I’ve done any of those things, I’ll make it right.”

“You haven’t cheated us,” they replied. “You haven’t beaten us down. You haven’t taken anything from anyone.”

1 Samuel 12:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Here I am; bear witness against me before the Lord and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you.”

They said, “You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand.”


A service of Logos Bible Software