Loading…

1 Samuel 11:8–11

He mustered them at Bezek; the Israelitesf were three hundred thousand, and the men of Judah were thirty thousand. They said to the messengers who had come, “Thus you will say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance for you will come when the sun is hot.’ ”g When the messengers went and told the men of Jabesh, they rejoiced. 10 The men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you and you may do to us whatever seems good to you.”h 11 And thei next day Saul placed the people in three divisions. Then they came into the middle of the camp at the early morning watchj and struck down the Ammonitesk until the heat of the day. It happened that the remainder were scattered so that no two among them remained together.l

Read more Explain verse



1 Samuel 11:8–11 — The New International Version (NIV)

When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and those of Judah thirty thousand.

They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be rescued.’ ” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated. 10 They said to the Ammonites, “Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever you like.”

11 The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — English Standard Version (ESV)

When he mustered them at Bezek, the people of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. And they said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the men of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have salvation.’ ” When the messengers came and told the men of Jabesh, they were glad. 10 Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you.” 11 And the next day Saul put the people in three companies. And they came into the midst of the camp in the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. And those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — King James Version (KJV 1900)

And when he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To morrow, by that time the sun be hot, ye shall have help. And the messengers came and shewed it to the men of Jabesh; and they were glad. 10 Therefore the men of Jabesh said, To morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you. 11 And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

1 Samuel 11:8–11 — New Living Translation (NLT)

When Saul mobilized them at Bezek, he found that there were 300,000 men from Israel and 30,000 men from Judah.

So Saul sent the messengers back to Jabesh-gilead to say, “We will rescue you by noontime tomorrow!” There was great joy throughout the town when that message arrived!

10 The men of Jabesh then told their enemies, “Tomorrow we will come out to you, and you can do to us whatever you wish.” 11 But before dawn the next morning, Saul arrived, having divided his army into three detachments. He launched a surprise attack against the Ammonites and slaughtered them the whole morning. The remnant of their army was so badly scattered that no two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — The New King James Version (NKJV)

When he numbered them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. And they said to the messengers who came, “Thus you shall say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have help.’ ” Then the messengers came and reported it to the men of Jabesh, and they were glad. 10 Therefore the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do with us whatever seems good to you.”

11 So it was, on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and killed Ammonites until the heat of the day. And it happened that those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — New Century Version (NCV)

Saul gathered the people together at Bezek. There were three hundred thousand men from Israel and thirty thousand men from Judah.

They said to the messengers who had come, “Tell the people at Jabesh Gilead this: ‘Before the day warms up tomorrow, you will be saved.’ ” So the messengers went and reported this to the people at Jabesh, and they were very happy. 10 The people said to Nahash the Ammonite, “Tomorrow we will come out to meet you. Then you can do anything you want to us.”

11 The next morning Saul divided his soldiers into three groups. At dawn they entered the Ammonite camp and defeated them before the heat of the day. The Ammonites who escaped were scattered; no two of them were still together.

1 Samuel 11:8–11 — American Standard Version (ASV)

And he numbered them in Bezek; and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. And they said unto the messengers that came, Thus shall ye say unto the men of Jabesh-gilead, To-morrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh; and they were glad. 10 Therefore the men of Jabesh said, To-morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you. 11 And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they that remained were scattered, so that not two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And he numbered them in Bezek, and the children of Israel were three hundred thousand, and the men of Judah thirty thousand. And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad. 10 And the men of Jabesh said, To-morrow we will come out to you, and ye may do with us according to all that is good in your sight. 11 And it came to pass the next day that Saul set the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote Ammon until the heat of the day: and it came to pass that they who remained were scattered, and not two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — GOD’S WORD Translation (GW)

When Saul counted them at Bezek, there were 300,000 troops from Israel and 30,000 troops from Judah. They told the messengers who had come, “This is what you are to say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun gets hot, you will be rescued.’ ” When the men of Jabesh received the message, they were overjoyed. 

10 They said ⸤to Nahash⸥, “Tomorrow we’ll surrender to you, and you may do to us whatever you think is right.” 

11 The next day Saul arranged the army in three divisions. They came into the ⸤Ammonite⸥ camp during the morning hours and continued to defeat the Ammonites until it got hot that day. The survivors were so scattered that no two of them were left together. 

1 Samuel 11:8–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Saul counted them at Bezek. There were 300,000 Israelites and 30,000 men from Judah. He told the messengers who had come, “Tell this to the men of Jabesh-gilead: ‘Deliverance will be yours tomorrow by the time the sun is hot.’ ” So the messengers told the men of Jabesh, and they rejoiced.

10 Then the men of Jabesh said to Nahash, “Tomorrow we will come out, and you can do whatever you want to us.”

11 The next day Saul organized the troops into three divisions. During the morning watch, they invaded the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. There were survivors, but they were so scattered that no two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — The New Revised Standard Version (NRSV)

When he mustered them at Bezek, those from Israel were three hundred thousand, and those from Judah seventy thousand. They said to the messengers who had come, “Thus shall you say to the inhabitants of Jabesh-gilead: ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you shall have deliverance.’ ” When the messengers came and told the inhabitants of Jabesh, they rejoiced. 10 So the inhabitants of Jabesh said, “Tomorrow we will give ourselves up to you, and you may do to us whatever seems good to you.” 11 The next day Saul put the people in three companies. At the morning watch they came into the camp and cut down the Ammonites until the heat of the day; and those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

1 Samuel 11:8–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Saul brought his army together at Bezek. There were 300,000 men from Israel and 30,000 from Judah.

The messengers who had come were told, “Go back and report to the men of Jabesh Gilead. Tell them, ‘By the hottest time of the day tomorrow, you will be saved.’ ”

The messengers went and reported it to the men of Jabesh. It made those men very happy. 10 They said to the people of Ammon, “Tomorrow we’ll hand ourselves over to you. Then you can do to us what seems best to you.”

11 The next day Saul separated his men into three groups. While it was still dark, they broke into the camp of the Ammonite army. They kept killing the men of Ammon until the hottest time of the day. Those who got away alive were scattered. There weren’t two of them left together anywhere.

1 Samuel 11:8–11 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

He numbered them in Bezek; and the sons of Israel were 300,000, and the men of Judah 30,000.

They said to the messengers who had come, “Thus you shall say to the men of Jabesh-gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot, you will have deliverance.’ ” So the messengers went and told the men of Jabesh; and they were glad.

10 Then the men of Jabesh said, “Tomorrow we will come out to you, and you may do to us whatever seems good to you.”

11 The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.


A service of Logos Bible Software