Loading…

Jeremiah 42:16–17

16 Then it shall come to pass, that athe sword, bwhich ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and athe famine, whereof ye were afraid, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. 17 So shall it be with all the men that yset their faces to go into Egypt to sojourn there; cthey shall die aby the sword, aby the famine, and by the pestilence: and dnone of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Read more



Jeremiah 42:16–17 — The New International Version (NIV)

16 then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die. 17 Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’

Jeremiah 42:16–17 — English Standard Version (ESV)

16 then the sword that you fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine of which you are afraid shall follow close after you to Egypt, and there you shall die. 17 All the men who set their faces to go to Egypt to live there shall die by the sword, by famine, and by pestilence. They shall have no remnant or survivor from the disaster that I will bring upon them.

Jeremiah 42:16–17 — New Living Translation (NLT)

16 the very war and famine you fear will catch up to you, and you will die there. 17 That is the fate awaiting every one of you who insists on going to live in Egypt. Yes, you will die from war, famine, and disease. None of you will escape the disaster I will bring upon you there.’

Jeremiah 42:16–17 — The New King James Version (NKJV)

16 then it shall be that the sword which you feared shall overtake you there in the land of Egypt; the famine of which you were afraid shall follow close after you there in Egypt; and there you shall die. 17 So shall it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there. They shall die by the sword, by famine, and by pestilence. And none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.’

Jeremiah 42:16–17 — New Century Version (NCV)

16 You are afraid of war, but it will find you in the land of Egypt. And you are worried about hunger, but it will follow you into Egypt, and you will die there. 17 Everyone who goes to live in Egypt will die in war or from hunger or terrible disease. No one who goes to Egypt will live; no one will escape the terrible things I will bring to them.’

Jeremiah 42:16–17 — American Standard Version (ASV 1901)

16 then it shall come to pass, that the sword, which ye fear, shall overtake you there in the land of Egypt; and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die. 17 So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there: they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Jeremiah 42:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 then it shall come to pass, that the sword which ye fear shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye are afraid, shall follow hard after you there in Egypt; and there ye shall die. 17 And it shall be that all the men that have set their faces to go into Egypt to sojourn there shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence; and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.

Jeremiah 42:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 Then the wars you fear will catch up with you in Egypt. The famines you dread will follow you to Egypt, and you will die there. 17 So all the people who decide to go and live in Egypt will die in wars, famines, and plagues. No one will survive or escape the disasters I will bring on them.

Jeremiah 42:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 then the sword you fear will overtake you there in the land of Egypt, and the famine you are worried about will follow on your heels there to Egypt, and you will die there. 17 All who resolve to go to Egypt to live there for a while will die by the sword, famine, and plague. They will have no one escape or survive from the disaster I will bring on them.’

Jeremiah 42:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 then the sword that you fear shall overtake you there, in the land of Egypt; and the famine that you dread shall follow close after you into Egypt; and there you shall die. 17 All the people who have determined to go to Egypt to settle there shall die by the sword, by famine, and by pestilence; they shall have no remnant or survivor from the disaster that I am bringing upon them.

Jeremiah 42:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)

16 then it will be that the sword that you are in fear of will overtake you there in the land of Egypt, and the famine that you are anxious of will pursue after you there into Egypt, and there you will die. 17 So all the people who are determined to go to Egypt to dwell as aliens there will die by the sword, by the famine, and by the plague, and there will not be for them an escapee or a survivor from the disaster that I am bringing upon them.”

Jeremiah 42:16–17 — New International Reader’s Version (NIrV)

16 “ ‘Then the war you fear will catch up with you there. The hunger you are afraid of will follow you into Egypt. And you will die there. 17 In fact, that will happen to all those who go and settle in Egypt. All of them will die of war, hunger and plague. Not one of them will live. None of them will escape the trouble I will bring on them.’

Jeremiah 42:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 then the sword, which you are afraid of, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are anxious, will follow closely after you there in Egypt, and you will die there.

17 “So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there will die by the sword, by famine and by pestilence; and they will have no survivors or refugees from the calamity that I am going to bring on them.” ’ ”