Loading…

Zechariah 12:2–4

Behold, eI will make Jerusalem fa cup of ||gtrembling unto all the people round about,

||When they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.

And hin that day will I make Jerusalem ia burdensome stone for all people:

jAll that burden themselves with it shall be cut in pieces,

kThough all the people of the earth be gathered together against it.

hIn that day, saith the Lord,

lI will smite every horse with mastonishment, and his rider with mmadness:

And nI will open mine eyes upon the house of Judah,

And lwill smite every horse of the people with mblindness.

Read more Explain verse



Zechariah 12:2–4 — The New International Version (NIV)

“I am going to make Jerusalem a cup that sends all the surrounding peoples reeling. Judah will be besieged as well as Jerusalem. On that day, when all the nations of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem an immovable rock for all the nations. All who try to move it will injure themselves. On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness,” declares the Lord. “I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.

Zechariah 12:2–4 — English Standard Version (ESV)

“Behold, I am about to make Jerusalem a cup of staggering to all the surrounding peoples. The siege of Jerusalem will also be against Judah. On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples. All who lift it will surely hurt themselves. And all the nations of the earth will gather against it. On that day, declares the Lord, I will strike every horse with panic, and its rider with madness. But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open, when I strike every horse of the peoples with blindness.

Zechariah 12:2–4 — New Living Translation (NLT)

I will make Jerusalem like an intoxicating drink that makes the nearby nations stagger when they send their armies to besiege Jerusalem and Judah. On that day I will make Jerusalem an immovable rock. All the nations will gather against it to try to move it, but they will only hurt themselves.

“On that day,” says the Lord, “I will cause every horse to panic and every rider to lose his nerve. I will watch over the people of Judah, but I will blind all the horses of their enemies.

Zechariah 12:2–4 — The New King James Version (NKJV)

“Behold, I will make Jerusalem a cup of drunkenness to all the surrounding peoples, when they lay siege against Judah and Jerusalem. And it shall happen in that day that I will make Jerusalem a very heavy stone for all peoples; all who would heave it away will surely be cut in pieces, though all nations of the earth are gathered against it. In that day,” says the Lord, “I will strike every horse with confusion, and its rider with madness; I will open My eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness.

Zechariah 12:2–4 — New Century Version (NCV)

“I will make Jerusalem like a cup of poison to the nations around her. They will come and attack Jerusalem and Judah. One day all the nations on earth will come together to attack Jerusalem, but I will make it like a heavy rock; anyone who tries to move it will get hurt. At that time I will confuse every horse and cause its rider to go crazy,” says the Lord. “I will watch over Judah, but I will blind all the horses of the enemies.

Zechariah 12:2–4 — American Standard Version (ASV)

Behold, I will make Jerusalem a cup of reeling unto all the peoples round about, and upon Judah also shall it be in the siege against Jerusalem. And it shall come to pass in that day, that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples; all that burden themselves with it shall be sore wounded; and all the nations of the earth shall be gathered together against it. In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Zechariah 12:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Behold, I will make Jerusalem a cup of bewilderment unto all the peoples round about, and also against Judah shall it be in the siege against Jerusalem. And it shall come to pass in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone unto all peoples: all that burden themselves with it shall certainly be wounded, and all the nations of the earth shall be assembled together against it. In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.

Zechariah 12:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“I’m going to make Jerusalem like a cup ⸤of wine⸥ that makes all the surrounding people stagger. They will attack Judah along with Jerusalem. On that day I will make Jerusalem a stone too heavy for all the nations to lift. All who try to lift it will be severely injured. All the nations in the world will gather ⸤to fight⸥ against Jerusalem.” 

The Lord declares, “On that day I will strike every horse with panic and every rider with madness. I will watch over the people of Judah, but I will strike all the horses of the nations blind.

Zechariah 12:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering for the peoples who surround the city. The siege against Jerusalem will also involve Judah. On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who try to lift it will injure themselves severely when all the nations of the earth gather against her. On that day”—this is the Lord’s declaration—“I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness.

Zechariah 12:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

See, I am about to make Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding peoples; it will be against Judah also in the siege against Jerusalem. On that day I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it shall grievously hurt themselves. And all the nations of the earth shall come together against it. On that day, says the Lord, I will strike every horse with panic, and its rider with madness. But on the house of Judah I will keep a watchful eye, when I strike every horse of the peoples with blindness.

Zechariah 12:2–4 — The Lexham English Bible (LEB)

‘Look, I am going to make Jerusalem a cup of reeling for all the surrounding nations; it will also be against Judah in the siege against Jerusalem. And then on that day I will make Jerusalem a stone weight for all the peoples. All those lifting it up will grievously hurt themselves, and all the nations of the earth will assemble against it. On that day,’ declares Yahweh, ‘I will strike every horse with confusion, and the one riding it with madness; but over the house of Judah I will keep my eyes open, and I will strike every horse of the peoples with blindness.

Zechariah 12:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Jerusalem will be like a cup in my hand. It will make all of the surrounding nations drunk from the wine of my anger. Judah will be attacked by its enemies. So will Jerusalem.

“At that time all of the nations on earth will gather together against Jerusalem. Then it will become like a rock that can’t be moved. All of the nations that try to move it will only hurt themselves. On that day I will fill every horse with panic. I will make every rider crazy,” announces the Lord. “I will watch over the people of Judah. But I will make all of the horses of the nations blind.

Zechariah 12:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah.

“It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.

“In that day,” declares the Lord, “I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.


A service of Logos Bible Software