Loading…

Psalm 56:1–8

Be amerciful unto me, O God: for man would bswallow me up;

He fighting daily oppresseth me.

Mine enemies would daily bswallow me up:

For they be many that fight against me, cO thou most High.

What time I am afraid,

dI will trust in thee.

eIn God I will praise his word,

deIn God I have put my trust; fI will not fear

What flesh can do unto me.

Every day they wrest my words:

All their gthoughts are against me for evil.

They hgather themselves together, they ihide themselves,

They jmark my steps,

When they jwait for my soul.

Shall they escape by iniquity?

In thine anger kcast down the people, O God.

Thou tellest my wanderings:

lPut thou my tears into thy bottle:

Are they not in mthy book?

Read more Explain verse



Psalm 56:1–8 — The New International Version (NIV)

Be merciful to me, my God,

for my enemies are in hot pursuit;

all day long they press their attack.

My adversaries pursue me all day long;

in their pride many are attacking me.

When I am afraid, I put my trust in you.

In God, whose word I praise—

in God I trust and am not afraid.

What can mere mortals do to me?

All day long they twist my words;

all their schemes are for my ruin.

They conspire, they lurk,

they watch my steps,

hoping to take my life.

Because of their wickedness do not let them escape;

in your anger, God, bring the nations down.

Record my misery;

list my tears on your scroll—

are they not in your record?

Psalm 56:1–8 — English Standard Version (ESV)

Be gracious to me, O God, for man tramples on me;

all day long an attacker oppresses me;

my enemies trample on me all day long,

for many attack me proudly.

When I am afraid,

I put my trust in you.

In God, whose word I praise,

in God I trust; I shall not be afraid.

What can flesh do to me?

All day long they injure my cause;

all their thoughts are against me for evil.

They stir up strife, they lurk;

they watch my steps,

as they have waited for my life.

For their crime will they escape?

In wrath cast down the peoples, O God!

You have kept count of my tossings;

put my tears in your bottle.

Are they not in your book?

Psalm 56:1–8 — New Living Translation (NLT)

O God, have mercy on me,

for people are hounding me.

My foes attack me all day long.

I am constantly hounded by those who slander me,

and many are boldly attacking me.

But when I am afraid,

I will put my trust in you.

I praise God for what he has promised.

I trust in God, so why should I be afraid?

What can mere mortals do to me?

They are always twisting what I say;

they spend their days plotting to harm me.

They come together to spy on me—

watching my every step, eager to kill me.

Don’t let them get away with their wickedness;

in your anger, O God, bring them down.

You keep track of all my sorrows.

You have collected all my tears in your bottle.

You have recorded each one in your book.

Psalm 56:1–8 — The New King James Version (NKJV)

Be merciful to me, O God, for man would swallow me up;

Fighting all day he oppresses me.

My enemies would hound me all day,

For there are many who fight against me, O Most High.

Whenever I am afraid,

I will trust in You.

In God (I will praise His word),

In God I have put my trust;

I will not fear.

What can flesh do to me?

All day they twist my words;

All their thoughts are against me for evil.

They gather together,

They hide, they mark my steps,

When they lie in wait for my life.

Shall they escape by iniquity?

In anger cast down the peoples, O God!

You number my wanderings;

Put my tears into Your bottle;

Are they not in Your book?

Psalm 56:1–8 — New Century Version (NCV)

God, be merciful to me because people are chasing me;

the battle has pressed me all day long.

My enemies have chased me all day;

there are many proud people fighting me.

When I am afraid,

I will trust you.

I praise God for his word.

I trust God, so I am not afraid.

What can human beings do to me?

All day long they twist my words;

all their evil plans are against me.

They wait. They hide.

They watch my steps,

hoping to kill me.

God, do not let them escape;

punish the foreign nations in your anger.

You have recorded my troubles.

You have kept a list of my tears.

Aren’t they in your records?

Psalm 56:1–8 — American Standard Version (ASV)

Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up:

All the day long he fighting oppresseth me.

Mine enemies would swallow me up all the day long;

For they are many that fight proudly against me.

What time I am afraid, I will put my trust in thee.

In God (I will praise his word),

In God have I put my trust, I will not be afraid;

What can flesh do unto me?

All the day long they wrest my words:

All their thoughts are against me for evil.

They gather themselves together, they hide themselves,

They mark my steps,

Even as they have waited for my soul.

Shall they escape by iniquity?

In anger cast down the peoples, O God.

Thou numberest my wanderings:

Put thou my tears into thy bottle;

Are they not in thy book?

Psalm 56:1–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me. Mine enemies would swallow me up all the day long; for they are many that fight against me haughtily. In the day that I am afraid, I will confide in thee. In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me? All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil. They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul. Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.

Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?

Psalm 56:1–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Have pity on me, O God, because people are harassing me. 

All day long warriors oppress me. 

All day long my enemies spy on me. 

They harass me. 

There are so many fighting against me. 

Even when I am afraid, I still trust you. 

I praise God’s word. 

I trust God. 

I am not afraid. 

What can mere flesh ⸤and blood⸥ do to me? 

All day long my enemies twist my words. 

Their every thought is an evil plan against me. 

They attack, and then they hide. 

They watch my every step as they wait to take my life. 

With the wrong they do, can they escape? 

O God, angrily make the nations fall. 

(You have kept a record of my wanderings. 

Put my tears in your bottle. 

They are already in your book.) 

Psalm 56:1–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Be gracious to me, God, for man tramples me;

he fights and oppresses me all day long.

My adversaries trample me all day,

for many arrogantly fight against me.

When I am afraid,

I will trust in You.

In God, whose word I praise,

in God I trust; I will not fear.

What can man do to me?

They twist my words all day long;

all their thoughts against me are evil.

They stir up strife, they lurk;

they watch my steps

while they wait to take my life.

Will they escape in spite of such sin?

God, bring down the nations in wrath.

You Yourself have recorded my wanderings.

Put my tears in Your bottle.

Are they not in Your records?

Psalm 56:1–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Be gracious to me, O God, for people trample on me;

all day long foes oppress me;

my enemies trample on me all day long,

for many fight against me.

O Most High, when I am afraid,

I put my trust in you.

In God, whose word I praise,

in God I trust; I am not afraid;

what can flesh do to me?

All day long they seek to injure my cause;

all their thoughts are against me for evil.

They stir up strife, they lurk,

they watch my steps.

As they hoped to have my life,

so repay them for their crime;

in wrath cast down the peoples, O God!

You have kept count of my tossings;

put my tears in your bottle.

Are they not in your record?

Psalm 56:1–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me;

fighting all the day he oppresses me.

My enemies trample all day,

because many are attacking me proudly.

When I fear, I trust you.

God, whose word I praise,

God I trust; I do not fear.

What can mere flesh do to me?

All day they twist my words;

all their thoughts are against me for evil.

They attack, they hide, they watch my steps,

as they lie in wait for my life.

Because of iniquity will they escape?

In anger cast down the peoples, O God.

You have kept count of my wanderings.

Put my tears in your bottle;

are they not in your book?

Psalm 56:1–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God, show me your favor. Men are chasing me.

All day long they keep attacking me.

Those who tell lies about me chase me all day long.

Many proud people are attacking me.

When I’m afraid,

I will trust in you.

I trust in God. I praise his word.

I trust in God. I will not be afraid.

What can people do to me?

All day long they twist my words.

They are always making plans to harm me.

They get together and hide.

They watch my steps.

They hope to kill me.

Make sure you don’t let them escape.

God, bring down the nations in your anger.

Write down my poem of sadness.

List my tears on your scroll.

Aren’t you making a record of them?

Psalm 56:1–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;

Fighting all day long he oppresses me.

My foes have trampled upon me all day long,

For they are many who fight proudly against me.

When I am afraid,

I will put my trust in You.

In God, whose word I praise,

In God I have put my trust;

I shall not be afraid.

What can mere man do to me?

All day long they distort my words;

All their thoughts are against me for evil.

They attack, they lurk,

They watch my steps,

As they have waited to take my life.

Because of wickedness, cast them forth,

In anger put down the peoples, O God!

You have taken account of my wanderings;

Put my tears in Your bottle.

Are they not in Your book?


A service of Logos Bible Software