Loading…

Psalm 145:10–14

10  kAll thy works shall praise thee, O Lord;

And lthy saints shall bless thee.

11  They shall speak of the glory of thy kingdom,

And talk of thy power;

12  mTo make known to the sons of men his nmighty acts,

And othe glorious majesty of his kingdom.

13  pThy kingdom is an everlasting kingdom,

And thy dominion endureth qthroughout all generations.

14  rThe Lord upholdeth all that fall,

And sraiseth up all those that be stbowed down.

Read more Explain verse



Psalm 145:10–14 — The New International Version (NIV)

10 All your works praise you, Lord;

your faithful people extol you.

11 They tell of the glory of your kingdom

and speak of your might,

12 so that all people may know of your mighty acts

and the glorious splendor of your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures through all generations.

The Lord is trustworthy in all he promises

and faithful in all he does.

14 The Lord upholds all who fall

and lifts up all who are bowed down.

Psalm 145:10–14 — English Standard Version (ESV)

10 All your works shall give thanks to you, O Lord,

and all your saints shall bless you!

11 They shall speak of the glory of your kingdom

and tell of your power,

12 to make known to the children of man your mighty deeds,

and the glorious splendor of your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures throughout all generations.

The Lord is faithful in all his words

and kind in all his works.

14 The Lord upholds all who are falling

and raises up all who are bowed down.

Psalm 145:10–14 — New Living Translation (NLT)

10 All of your works will thank you, Lord,

and your faithful followers will praise you.

11 They will speak of the glory of your kingdom;

they will give examples of your power.

12 They will tell about your mighty deeds

and about the majesty and glory of your reign.

13 For your kingdom is an everlasting kingdom.

You rule throughout all generations.

The Lord always keeps his promises;

he is gracious in all he does.

14 The Lord helps the fallen

and lifts those bent beneath their loads.

Psalm 145:10–14 — The New King James Version (NKJV)

10 All Your works shall praise You, O Lord,

And Your saints shall bless You.

11 They shall speak of the glory of Your kingdom,

And talk of Your power,

12 To make known to the sons of men His mighty acts,

And the glorious majesty of His kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

And Your dominion endures throughout all generations.

14 The Lord upholds all who fall,

And raises up all who are bowed down.

Psalm 145:10–14 — New Century Version (NCV)

10 Lord, everything you have made will praise you;

those who belong to you will bless you.

11 They will tell about the glory of your kingdom

and will speak about your power.

12 Then everyone will know the mighty things you do

and the glory and majesty of your kingdom.

13 Your kingdom will go on and on,

and you will rule forever.

The Lord will keep all his promises;

he is loyal to all he has made.

14 The Lord helps those who have been defeated

and takes care of those who are in trouble.

Psalm 145:10–14 — American Standard Version (ASV)

10 All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah;

And thy saints shall bless thee.

11 They shall speak of the glory of thy kingdom,

And talk of thy power;

12 To make known to the sons of men his mighty acts,

And the glory of the majesty of his kingdom.

13 Thy kingdom is an everlasting kingdom,

And thy dominion endureth throughout all generations.

14 Jehovah upholdeth all that fall,

And raiseth up all those that are bowed down.

Psalm 145:10–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

10 All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee. 11 They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power; 12 To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom. 13 Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations. 14 Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.

Psalm 145:10–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

10 Everything that you have made will give thanks to you, O Lord

and your faithful ones will praise you. 

11 Everyone will talk about the glory of your kingdom 

and will tell the descendants of Adam about your might 

12 in order to make known your mighty deeds 

and the glorious honor of your kingdom. 

13 Your kingdom is an everlasting kingdom. 

Your empire endures throughout every generation. 

14 The Lord supports everyone who falls. 

He straightens ⸤the backs⸥ of those who are bent over. 

Psalm 145:10–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

10 All You have made will thank You, Lord;

the godly will praise You.

11 They will speak of the glory of Your kingdom

and will declare Your might,

12 informing all people of Your mighty acts

and of the glorious splendor of Your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom;

Your rule is for all generations.

The Lord is faithful in all His words

and gracious in all His actions.

14 The Lord helps all who fall;

He raises up all who are oppressed.

Psalm 145:10–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

10 All your works shall give thanks to you, O Lord,

and all your faithful shall bless you.

11 They shall speak of the glory of your kingdom,

and tell of your power,

12 to make known to all people your mighty deeds,

and the glorious splendor of your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures throughout all generations.

The Lord is faithful in all his words,

and gracious in all his deeds.

14 The Lord upholds all who are falling,

and raises up all who are bowed down.

Psalm 145:10–14 — The Lexham English Bible (LEB)

10 All your works will praise you, O Yahweh,

and your faithful ones will bless you.

11 They will speak of the glory of your kingdom,

and talk of your power,

12 to make known to the children of humankind his mighty deeds,

and the glory of the majesty of his kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

and your dominion endures throughout all generations.

14 Yahweh upholds all who are falling,

and raises up all who are bowed down.

Psalm 145:10–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

10 Lord, every living thing you have made will praise you.

Your faithful people will praise you.

11 They will tell about your glorious kingdom.

They will speak about your power.

12 Then all people will know about the mighty things you have done.

They will know about the glorious majesty of your kingdom.

13 Your kingdom is a kingdom that will last forever.

Your rule will continue for all time to come.

The Lord is faithful and will keep all of his promises.

He is loving toward everything he has made.

14 The Lord takes good care of all those who fall.

He lifts up all those who feel helpless.

Psalm 145:10–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

10 All Your works shall give thanks to You, O Lord,

And Your godly ones shall bless You.

11 They shall speak of the glory of Your kingdom

And talk of Your power;

12 To make known to the sons of men Your mighty acts

And the glory of the majesty of Your kingdom.

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,

And Your dominion endures throughout all generations.

14 The Lord sustains all who fall

And raises up all who are bowed down.


A service of Logos Bible Software