Loading…

Proverbs 5:20–21

20  And why wilt thou, my son, be ravished with a istrange woman,

And embrace the bosom of a istranger?

21  For jthe ways of man are before kthe eyes of the Lord,

And he lpondereth all his mgoings.

Read more Explain verse



Proverbs 5:20–21 — The New International Version (NIV)

20 Why, my son, be intoxicated with another man’s wife?

Why embrace the bosom of a wayward woman?

21 For your ways are in full view of the Lord,

and he examines all your paths.

Proverbs 5:20–21 — English Standard Version (ESV)

20 Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman

and embrace the bosom of an adulteress?

21 For a man’s ways are before the eyes of the Lord,

and he ponders all his paths.

Proverbs 5:20–21 — New Living Translation (NLT)

20 Why be captivated, my son, by an immoral woman,

or fondle the breasts of a promiscuous woman?

21 For the Lord sees clearly what a man does,

examining every path he takes.

Proverbs 5:20–21 — The New King James Version (NKJV)

20 For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman,

And be embraced in the arms of a seductress?

21 For the ways of man are before the eyes of the Lord,

And He ponders all his paths.

Proverbs 5:20–21 — New Century Version (NCV)

20 My son, don’t be held captive by a woman who takes part in adultery.

Don’t fondle a woman who is not your wife.

21 The Lord sees everything you do,

and he watches where you go.

Proverbs 5:20–21 — American Standard Version (ASV)

20 For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman,

And embrace the bosom of a foreigner?

21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah;

And he maketh level all his paths.

Proverbs 5:20–21 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger? 21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and he pondereth all his paths.

Proverbs 5:20–21 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 Why should you, my son, 

be intoxicated with an adulterous woman 

and fondle a loose woman’s breast? 

21 Each person’s ways are clearly seen by the Lord

and he surveys all his actions. 

Proverbs 5:20–21 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 Why, my son, would you be infatuated

with a forbidden woman

or embrace the breast of a stranger?

21 For a man’s ways are before the Lord’s eyes,

and He considers all his paths.

Proverbs 5:20–21 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 Why should you be intoxicated, my son, by another woman

and embrace the bosom of an adulteress?

21 For human ways are under the eyes of the Lord,

and he examines all their paths.

Proverbs 5:20–21 — The Lexham English Bible (LEB)

20 Why should you be intoxicated, my child, by a strange woman,

and embrace the bosom of a foreigner?

21 For before the eyes of Yahweh are human ways,

and all his paths he examines.

Proverbs 5:20–21 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 My son, why be captured by a woman who commits adultery?

Why hug the wife of another man?

21 The Lord watches a man’s ways.

He studies all of his paths.

Proverbs 5:20–21 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress

And embrace the bosom of a foreigner?

21 For the ways of a man are before the eyes of the Lord,

And He watches all his paths.


A service of Logos Bible Software