Loading…

Philippians 2:27–29

27 For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. 28 I sent him therefore uthe more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. 29 wReceive him therefore in the Lord with all gladness; and ||xhold such yin reputation:

Read more Explain verse



Philippians 2:27–29 — The New International Version (NIV)

27 Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. 28 Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety. 29 So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,

Philippians 2:27–29 — English Standard Version (ESV)

27 Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. 28 I am the more eager to send him, therefore, that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious. 29 So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,

Philippians 2:27–29 — New Living Translation (NLT)

27 And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him—and also on me, so that I would not have one sorrow after another.

28 So I am all the more anxious to send him back to you, for I know you will be glad to see him, and then I will not be so worried about you. 29 Welcome him in the Lord’s love and with great joy, and give him the honor that people like him deserve.

Philippians 2:27–29 — The New King James Version (NKJV)

27 For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. 28 Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful. 29 Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;

Philippians 2:27–29 — New Century Version (NCV)

27 Yes, he was sick, and nearly died, but God had mercy on him and me too so that I would not have more sadness. 28 I want very much to send him to you so that when you see him you can be happy, and I can stop worrying about you. 29 Welcome him in the Lord with much joy. Give honor to people like him,

Philippians 2:27–29 — American Standard Version (ASV)

27 for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow. 28 I have sent him therefore the more diligently, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful. 29 Receive him therefore in the Lord with all joy; and hold such in honor:

Philippians 2:27–29 — 1890 Darby Bible (DARBY)

27 for he was also sick close to death, but God had mercy on him, and not indeed on him alone, but also on me, that I might not have sorrow upon sorrow. 28 I have sent him therefore the more diligently, that seeing him ye might again rejoice, and that I might be the less sorrowful. 29 Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such in honour;

Philippians 2:27–29 — GOD’S WORD Translation (GW)

27 Indeed, he was so sick that he almost died. But God had mercy not only on him but also on me and kept me from having one sorrow on top of another. 28 So I’m especially eager to send him to you. In this way you will have the joy of seeing him again and I will feel relieved. 29 Give him a joyful Christian welcome. Make sure you honor people like Epaphroditus highly.

Philippians 2:27–29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

27 Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one grief on top of another. 28 For this reason, I am very eager to send him so that you may rejoice when you see him again and I may be less anxious. 29 Therefore, welcome him in the Lord with all joy and hold men like him in honor,

Philippians 2:27–29 — The New Revised Standard Version (NRSV)

27 He was indeed so ill that he nearly died. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, so that I would not have one sorrow after another. 28 I am the more eager to send him, therefore, in order that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious. 29 Welcome him then in the Lord with all joy, and honor such people,

Philippians 2:27–29 — The Lexham English Bible (LEB)

27 For indeed he was sick, coming near to death, but God had mercy on him and not on him only, but also on me, so that I would not have grief upon grief. 28 Therefore I am sending him with special urgency, in order that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious. 29 Therefore welcome him in the Lord with all joy, and consider such people highly honored,

Philippians 2:27–29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

27 He was very sick. In fact, he almost died. But God had mercy on him. He also had mercy on me. God spared me sadness after sadness. 28 So I want even more to send him to you. Then when you see him again, you will be glad. And I won’t worry so much.

29 Welcome him as a brother in the Lord with great joy. Honor people like him.

Philippians 2:27–29 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

27 For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow.

28 Therefore I have sent him all the more eagerly so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you.

29 Receive him then in the Lord with all joy, and hold men like him in high regard;


A service of Logos Bible Software