Loading…

Nehemiah 6:6–8

Wherein was written, It is reported among the heathen, and ||Gashmu saith it, that thou and the Jews think dto rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words. And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou efeignest them out of thine own heart.

Read more Explain verse



Nehemiah 6:6–8 — The New International Version (NIV)

in which was written:

“It is reported among the nations—and Geshem says it is true—that you and the Jews are plotting to revolt, and therefore you are building the wall. Moreover, according to these reports you are about to become their king and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: ‘There is a king in Judah!’ Now this report will get back to the king; so come, let us meet together.”

I sent him this reply: “Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.”

Nehemiah 6:6–8 — English Standard Version (ESV)

In it was written, “It is reported among the nations, and Geshem also says it, that you and the Jews intend to rebel; that is why you are building the wall. And according to these reports you wish to become their king. And you have also set up prophets to proclaim concerning you in Jerusalem, ‘There is a king in Judah.’ And now the king will hear of these reports. So now come and let us take counsel together.” Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind.”

Nehemiah 6:6–8 — New Living Translation (NLT)

and this is what it said:

“There is a rumor among the surrounding nations, and Geshem tells me it is true, that you and the Jews are planning to rebel and that is why you are building the wall. According to his reports, you plan to be their king. He also reports that you have appointed prophets in Jerusalem to proclaim about you, ‘Look! There is a king in Judah!’

“You can be very sure that this report will get back to the king, so I suggest that you come and talk it over with me.”

I replied, “There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing.”

Nehemiah 6:6–8 — The New King James Version (NKJV)

In it was written:

It is reported among the nations, and Geshem says, that you and the Jews plan to rebel; therefore, according to these rumors, you are rebuilding the wall, that you may be their king. And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, “There is a king in Judah!” Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together.

Then I sent to him, saying, “No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart.”

Nehemiah 6:6–8 — New Century Version (NCV)

This is what was written:

A report is going around to all the nations, and Geshem says it is true, that you and the Jewish people are planning to turn against the king and that you are rebuilding the wall. They say you are going to be their king and that you have appointed prophets to announce in Jerusalem: “There is a king of Judah!” The king will hear about this. So come, let’s discuss this together.

So I sent him back this answer: “Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind.”

Nehemiah 6:6–8 — American Standard Version (ASV)

wherein was written, It is reported among the nations, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel; for which cause thou art building the wall: and thou wouldest be their king, according to these words. And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.

Nehemiah 6:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

in which was written: It is reported among the nations, and Gashmu says it, that thou and the Jews think to rebel, for which cause thou buildest the wall, and according to these words thou wilt become their king. And thou hast also appointed prophets to proclaim concerning thee at Jerusalem saying, There is a king in Judah! And now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.

Nehemiah 6:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

In it was written: 

It has been reported throughout the nations, and Geshem has confirmed it, that you and the Jews are planning to rebel. That’s why you’re rebuilding the wall. According to this report, you want to become their king. You’ve appointed prophets to announce about you in Jerusalem, ‘There’s a king in Judah!’ This report will get back to the king. So let’s talk about this. 

Then I sent someone to tell him, “None of your accusations are true. You are making them up out of your own imagination.” 

Nehemiah 6:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

In it was written:

It is reported among the nations—and Geshem agrees—that you and the Jews plan to rebel. This is the reason you are building the wall. According to these reports, you are to become their king and have even set up the prophets in Jerusalem to proclaim on your behalf: “There is a king in Judah.” These rumors will be heard by the king. So come, let’s confer together.

Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”

Nehemiah 6:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

In it was written, “It is reported among the nations—and Geshem also says it—that you and the Jews intend to rebel; that is why you are building the wall; and according to this report you wish to become their king. You have also set up prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘There is a king in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these words. So come, therefore, and let us confer together.” Then I sent to him, saying, “No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind”

Nehemiah 6:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

In it was written, “It has been reported among the nations, and Gashmu also is saying it, that you and the Jews are considering rebellion. Therefore, truly you are building the wall and you are becoming their king, according to these words. You have also set up prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, saying, ‘There is a king in Judah.’ And now it will be proclaimed to the king according to these words. Now, come and we will plan together.” So I sent to him saying, “None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind”—

Nehemiah 6:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

It said,

“A report is going around among the nations. Geshem says it’s true. We hear that you and the other Jews are planning to turn against the Persian rulers. And that’s why you are building the wall.

“It’s also reported that you are about to become their king. People say that you have even appointed prophets to make an announcement about you. In Jerusalem they are going to say, ‘Judah has a king!’ That report will get back to the king of Persia. So come. Let’s talk things over.”

I sent a reply to Sanballat. I said, “What you are saying isn’t really happening. You are just making it up.”

Nehemiah 6:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

In it was written, “It is reported among the nations, and Gashmu says, that you and the Jews are planning to rebel; therefore you are rebuilding the wall. And you are to be their king, according to these reports.

“You have also appointed prophets to proclaim in Jerusalem concerning you, ‘A king is in Judah!’ And now it will be reported to the king according to these reports. So come now, let us take counsel together.”

Then I sent a message to him saying, “Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind.”


A service of Logos Bible Software