Loading…

Malachi 4:2–3

But unto you ithat fear my name shall kthe Sun of lrighteousness arise

mWith healing in nhis wings;

And ye shall go forth, and ogrow up pas calves of the stall.

And fqye shall tread down the wicked;

For qrthey shall be ashes under the soles of your feet

In the day that sI shall do this, saith the Lord of hosts.

Read more Explain verse



Malachi 4:2–3 — The New International Version (NIV)

But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves. Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act,” says the Lord Almighty.

Malachi 4:2–3 — English Standard Version (ESV)

But for you who fear my name, the sun of righteousness shall rise with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.

Malachi 4:2–3 — New Living Translation (NLT)

“But for you who fear my name, the Sun of Righteousness will rise with healing in his wings. And you will go free, leaping with joy like calves let out to pasture. On the day when I act, you will tread upon the wicked as if they were dust under your feet,” says the Lord of Heaven’s Armies.

Malachi 4:2–3 — The New King James Version (NKJV)

But to you who fear My name

The Sun of Righteousness shall arise

With healing in His wings;

And you shall go out

And grow fat like stall-fed calves.

You shall trample the wicked,

For they shall be ashes under the soles of your feet

On the day that I do this,

Says the Lord of hosts.

Malachi 4:2–3 — New Century Version (NCV)

“But for you who honor me, goodness will shine on you like the sun, with healing in its rays. You will jump around, like well-fed calves. Then you will crush the wicked like ashes under your feet on the day I will do this,” says the Lord All-Powerful.

Malachi 4:2–3 — American Standard Version (ASV)

But unto you that fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings; and ye shall go forth, and gambol as calves of the stall. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I make, saith Jehovah of hosts.

Malachi 4:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and ye shall go forth and leap like fatted calves. And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I prepare, saith Jehovah of hosts.

Malachi 4:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

“The Sun of Righteousness will rise with healing in his wings for you people who fear my name. You will go out and leap like calves let out of a stall. You will trample on wicked people, because on the day I act they will be ashes under the soles of your feet,” says the Lord of Armies. 

Malachi 4:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings, and you will go out and playfully jump like calves from the stall. You will trample the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day I am preparing,” says the Lord of Hosts.

Malachi 4:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But for you who revere my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall. And you shall tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet, on the day when I act, says the Lord of hosts.

Malachi 4:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise, with healing in its wings, and you will go out and leap like fattened calves. You will trample down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day that I am going to act,” says Yahweh of hosts.

Malachi 4:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“But here is what will happen for you who have respect for me. The sun that brings life will rise. Its rays will bring healing to my people. You will go out and leap like calves that have just been let out of the barn.

“Then you will stomp on sinful people. They will be like ashes under your feet. That will happen on the day I act,” says the Lord.

Malachi 4:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“But for you who fear My name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings; and you will go forth and skip about like calves from the stall.

“You will tread down the wicked, for they will be ashes under the soles of your feet on the day which I am preparing,” says the Lord of hosts.


A service of Logos Bible Software