Loading…

Leviticus 16:8–10

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the Lord, and the other lot for the scapegoat. And Aaron shall bring the goat upon which the Lord’s lot fell, and offer him for a sin offering. 10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the Lord, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.

Read more Explain verse



Leviticus 16:8–10 — The New International Version (NIV)

He is to cast lots for the two goats—one lot for the Lord and the other for the scapegoat. Aaron shall bring the goat whose lot falls to the Lord and sacrifice it for a sin offering. 10 But the goat chosen by lot as the scapegoat shall be presented alive before the Lord to be used for making atonement by sending it into the wilderness as a scapegoat.

Leviticus 16:8–10 — English Standard Version (ESV)

And Aaron shall cast lots over the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel. And Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord and use it as a sin offering, 10 but the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the Lord to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to Azazel.

Leviticus 16:8–10 — New Living Translation (NLT)

He is to cast sacred lots to determine which goat will be reserved as an offering to the Lord and which will carry the sins of the people to the wilderness of Azazel. Aaron will then present as a sin offering the goat chosen by lot for the Lord. 10 The other goat, the scapegoat chosen by lot to be sent away, will be kept alive, standing before the Lord. When it is sent away to Azazel in the wilderness, the people will be purified and made right with the Lord.

Leviticus 16:8–10 — The New King James Version (NKJV)

Then Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat. And Aaron shall bring the goat on which the Lord’s lot fell, and offer it as a sin offering. 10 But the goat on which the lot fell to be the scapegoat shall be presented alive before the Lord, to make atonement upon it, and to let it go as the scapegoat into the wilderness.

Leviticus 16:8–10 — New Century Version (NCV)

He will throw lots for the two goats—one will be for the Lord and the other for the goat that removes sin. Then Aaron will take the goat that was chosen for the Lord by throwing the lot, and he will offer it as a sin offering. 10 The other goat, which was chosen by lot to remove the sin, must be brought alive before the Lord. The priest will use it to perform the acts that remove Israel’s sin so they will belong to the Lord. Then this goat will be sent out into the desert as a goat that removes sin.

Leviticus 16:8–10 — American Standard Version (ASV)

And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel. And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer him for a sin-offering. 10 But the goat, on which the lot fell for Azazel, shall be set alive before Jehovah, to make atonement for him, to send him away for Azazel into the wilderness.

Leviticus 16:8–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel. And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer it as a sin-offering. 10 And the goat upon which the lot fell for Azazel shall be set alive before Jehovah, to make atonement with it, to send it away as Azazel into the wilderness.

Leviticus 16:8–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Then Aaron must throw lots for the two goats. One lot will be for the Lord and the other for Azazel.Aaron must sacrifice the goat chosen by lot for the Lord as an offering for sin. 10 But he must bring the goat chosen by lot for Azazel into the Lord’s presence. He will release it in the desert to Azazel in order to make peace with the Lord for himself and his family. 

Leviticus 16:8–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

After Aaron casts lots for the two goats, one lot for the Lord and the other for azazel, he is to present the goat chosen by lot for the Lord and sacrifice it as a sin offering. 10 But the goat chosen by lot for azazel is to be presented alive before the Lord to make purification with it by sending it into the wilderness for azazel.

Leviticus 16:8–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

and Aaron shall cast lots on the two goats, one lot for the Lord and the other lot for Azazel. Aaron shall present the goat on which the lot fell for the Lord, and offer it as a sin offering; 10 but the goat on which the lot fell for Azazel shall be presented alive before the Lord to make atonement over it, that it may be sent away into the wilderness to Azazel.

Leviticus 16:8–10 — The Lexham English Bible (LEB)

Then Aaron shall cast lots for the two goats: one lot for Yahweh and one for Azazel. And Aaron shall present the goat on which the lot for Yahweh fell, and he shall sacrifice it as a sin offering. 10 But he must present alive before Yahweh the goat on which the lot for Azazel fell to make atonement for himself, to send it away into the desert to Azazel.

Leviticus 16:8–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He must cast lots for the two goats. One lot is for me. The other is for the goat that carries the people’s sins away. Aaron must bring the goat that is chosen for me by lot. He must sacrifice it for a sin offering.

10 “But the goat that is chosen by the other lot must remain alive. First it must be brought in to me to pay for the people’s sin. Then it must be sent into the desert as a goat that carries the people’s sins away.

Leviticus 16:8–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for the Lord and the other lot for the scapegoat.

“Then Aaron shall offer the goat on which the lot for the Lord fell, and make it a sin offering.

10 “But the goat on which the lot for the scapegoat fell shall be presented alive before the Lord, to make atonement upon it, to send it into the wilderness as the scapegoat.


A service of Logos Bible Software